русский | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Уважаемый г-н президент
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
เรียน ท่านผู้ชาย
Уважаемый г-н ...
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
เรียน ท่านผู้หญิง
Уважаемая госпожа...
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Уважаемые...
Официально, имя получателя и пол неизвестны
ถึงท่านทั้งหลาย
Уважаемые...
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Уважаемые...
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
เรียน คุณสมิทธิ์
Уважаемый г-н Смидт
Официально, получатель - мужчина, имя известно
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Уважаемая г-жа Смидт
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
เรียน คุณสมิทธิ์
Уважаемая г-жа Смидт
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
เรียน คุณสมิทธิ์
Уважаемая г-жа Смидт
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Уважаемый...
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
เรียน จอห์น
Дорогой Иван!
Неофициально, дружеская переписка
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Пишем вам по поводу...
Официально, от лица всей компании
เราเขียนติดต่อกับ...
Мы пишем в связи с ...
Официально, от лица всей компании
เนื่องมาจาก...
Ввиду...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
เขียนอ้างอิงถึง...
В отношении...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Я пишу от лица..., чтобы...
Официально, если вы пишите за кого-то
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Ваша компания была рекомендована...
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Вы не против, если...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
คุณจะช่วยกรุณา...
Будьте любезны...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Буду очень благодарен, если...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Официальная просьба, очень вежливо
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Официальная просьба, очень вежливо
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Не могли бы вы прислать мне...
Официальная просьба, вежливо
เราสนใจที่จะรับ...
Мы заинтересованы в получении...
Официальная просьба, вежливо
ฉันต้องถามคุณว่า...
Вынужден (с)просить вас...
Вежливая официальная просьба
คุณช่วยแนะนำ...
Не могли бы вы посоветовать...
Официальная просьба, прямо
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Пришлите пожалуйста...
Официальная просьба, прямо
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Вам необходимо срочно...
Официальная просьба, прямолинейно
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Мы были бы признательны, если..
Официальная вежливая просьба от лица компании
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Официальная прямая просьба
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Официальный запрос, прямо
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Официальный запрос, прямо
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Нашим намерением является...
Официальная констатация намерения, прямо
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
Прикрепленный файл в формате...
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Официально, вежливо
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Больше информации см. на сайте...
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Официально, очень вежливо
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Официально, очень вежливо
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Заранее спасибо...
Официально, очень вежливо
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Официально, очень вежливо
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Официально, очень вежливо
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Официально, вежливо
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Официально, вежливо
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Официально, вежливо
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Спасибо за помощь в этом деле.
Официально, вежливо
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Я хотел бы обсудить это с вами
Официально, прямо
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Если вам необходимо больше информации...
Официально, прямо
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Мы ценим ваш вклад
Официально, прямо
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Официально, прямолинейно
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Надеюсь на скорый ответ
Менее официально, вежливо
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
С уважением...
Официально, имя получателя неизвестно
ด้วยความจริงใจ
С уважением...
Официально, широко используется, получатель известен
ด้วยความเคารพอย่างสูง
С уважением ваш...
Официально, редко используется, имя получателя известно
ด้วยความเคารพ
С уважением...
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
ด้วยความเคารพ
С уважением...
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами