арабский | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Уважаемый г-н президент
عزيزي السيد الرئيس،
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Уважаемый г-н ...
سيدي المحترم،
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Уважаемая госпожа...
سيدتي المحترمة،
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Уважаемые...
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Уважаемые...
السادة المحترمون،
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
Уважаемые...
إلى مَن يهمّه الأمر،
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Уважаемый г-н Смидт
عزيزي السيد أحمد،
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Уважаемая г-жа Смидт
عزيزتي السيدة أحمد،
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Уважаемая г-жа Смидт
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Уважаемая г-жа Смидт
عزيزتي الآنسة أحمد،
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Уважаемый...
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Дорогой Иван!
عزيزي مجدي،
Неофициально, дружеская переписка
Пишем вам по поводу...
نكتب إليك بخصوص...
Официально, от лица всей компании
Мы пишем в связи с ...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Официально, от лица всей компании
Ввиду...
بالإضافة إلى...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
В отношении...
فيما يتعلق بـ...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Не могли бы вы предоставить информацию о...
أكتب لأسأل عن...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
Я пишу от лица..., чтобы...
أكتب إليك نيابة عن...
Официально, если вы пишите за кого-то
Ваша компания была рекомендована...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

Вы не против, если...
أرجو ألا تمانع لو...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
Будьте любезны...
هلا تفضلت بأنْ...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Буду очень благодарен, если...
سأكون ممنونا لو...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Официальная просьба, очень вежливо
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Официальная просьба, очень вежливо
Не могли бы вы прислать мне...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Официальная просьба, вежливо
Мы заинтересованы в получении...
نحن مهتمون بالحصول على...
Официальная просьба, вежливо
Вынужден (с)просить вас...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Вежливая официальная просьба
Не могли бы вы посоветовать...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Официальная просьба, прямо
Пришлите пожалуйста...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Официальная просьба, прямо
Вам необходимо срочно...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Официальная просьба, прямолинейно
Мы были бы признательны, если..
سنكون ممنونين لوْ...
Официальная вежливая просьба от лица компании
Каков ваш актуальный прейскурант на...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Официальная прямая просьба
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Официальный запрос, прямо
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Официальный запрос, прямо
Нашим намерением является...
إننا نَنوي أنْ...
Официальная констатация намерения, прямо
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
Прикрепленный файл в формате...
الملف المرفق في شكل...
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Официально, вежливо
Больше информации см. на сайте...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Официально, очень вежливо
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Официально, очень вежливо
Заранее спасибо...
نشكرك مقدّما...
Официально, очень вежливо
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Официально, очень вежливо
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Официально, очень вежливо
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Официально, вежливо
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Официально, вежливо
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Официально, вежливо
Спасибо за помощь в этом деле.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Официально, вежливо
Я хотел бы обсудить это с вами
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Официально, прямо
Если вам необходимо больше информации...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Официально, прямо
Мы ценим ваш вклад
شكرا لثقتك فينا.
Официально, прямо
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Официально, прямолинейно
Надеюсь на скорый ответ
في انتظار ردكم قريبا.
Менее официально, вежливо
С уважением...
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Официально, имя получателя неизвестно
С уважением...
تقبلوا أخلص التحيات،
Официально, широко используется, получатель известен
С уважением ваш...
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Официально, редко используется, имя получателя известно
С уважением...
أجمل التحيات،
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
С уважением...
تحياتي،
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами