эсперанто | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Уважаемый г-н президент
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Уважаемый г-н ...
Estimata sinjoro,
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Уважаемая госпожа...
Estimata sinjorino,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Уважаемые...
Estimata sinjoro/sinjorino,
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Уважаемые...
Estimataj sinjoroj,
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
Уважаемые...
Al kiu ĝi povas koncerni,
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Уважаемый г-н Смидт
Estimata sinjoro Smith,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Уважаемая г-жа Смидт
Estimata sinjorino Smith,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Уважаемая г-жа Смидт
Estimata sinjorino Smith,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Уважаемая г-жа Смидт
Estimata sinjorino Smith,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Уважаемый...
Estimata John Smith,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Дорогой Иван!
Estimata John
Неофициально, дружеская переписка
Пишем вам по поводу...
Ni skribas al vi pri...
Официально, от лица всей компании
Мы пишем в связи с ...
Ni skribas en rilato kun...
Официально, от лица всей компании
Ввиду...
Plu al...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
В отношении...
Kun referenco al...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Mi skribas por demandi pri...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
Я пишу от лица..., чтобы...
Mi skribas al vi nome de...
Официально, если вы пишите за кого-то
Ваша компания была рекомендована...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

Вы не против, если...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
Будьте любезны...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Буду очень благодарен, если...
Mi estus plej dankema, se...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Официальная просьба, очень вежливо
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Mi estus dankema, se vi povus...
Официальная просьба, очень вежливо
Не могли бы вы прислать мне...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Официальная просьба, вежливо
Мы заинтересованы в получении...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Официальная просьба, вежливо
Вынужден (с)просить вас...
Mi devas peti vin, ĉu...
Вежливая официальная просьба
Не могли бы вы посоветовать...
Ĉu vi rekomendas...
Официальная просьба, прямо
Пришлите пожалуйста...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Официальная просьба, прямо
Вам необходимо срочно...
Vi urĝe petis al...
Официальная просьба, прямолинейно
Мы были бы признательны, если..
Ni estus dankemaj, se...
Официальная вежливая просьба от лица компании
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Kio estas via nuna prezolisto por...
Официальная прямая просьба
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Официальный запрос, прямо
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Официальный запрос, прямо
Нашим намерением является...
Ĝi estas nia intenco de...
Официальная констатация намерения, прямо
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
Прикрепленный файл в формате...
La alligiteco estas en...
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Официально, вежливо
Больше информации см. на сайте...
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Официально, очень вежливо
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Официально, очень вежливо
Заранее спасибо...
Antaŭdankon…
Официально, очень вежливо
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Официально, очень вежливо
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Официально, очень вежливо
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Официально, вежливо
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Официально, вежливо
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Официально, вежливо
Спасибо за помощь в этом деле.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Официально, вежливо
Я хотел бы обсудить это с вами
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Официально, прямо
Если вам необходимо больше информации...
Se vi bezonas plian informon...
Официально, прямо
Мы ценим ваш вклад
Ni dankas pri via negoco.
Официально, прямо
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Официально, прямолинейно
Надеюсь на скорый ответ
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Менее официально, вежливо
С уважением...
Altestime,
Официально, имя получателя неизвестно
С уважением...
Altestime,
Официально, широко используется, получатель известен
С уважением ваш...
Altestime,
Официально, редко используется, имя получателя известно
С уважением...
Ĉion bonan,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
С уважением...
Ĉion bonan,
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами