чешский | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Уважаемый г-н президент
Vážený pane prezidente,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Уважаемый г-н ...
Vážený pane,
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Уважаемая госпожа...
Vážená paní,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Уважаемые...
Vážený pane / Vážená paní,
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Уважаемые...
Dobrý den,
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
Уважаемые...
Všem zainteresovaným stranám,
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Уважаемый г-н Смидт
Vážený pane Smith,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Уважаемая г-жа Смидт
Vážená paní Smithová,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Уважаемая г-жа Смидт
Vážená slečno Smithová,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Уважаемая г-жа Смидт
Vážená paní Smithová,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Уважаемый...
Milý Johne Smith,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Дорогой Иван!
Milý Johne,
Неофициально, дружеская переписка
Пишем вам по поводу...
Obracíme se na vás ohledně...
Официально, от лица всей компании
Мы пишем в связи с ...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Официально, от лица всей компании
Ввиду...
V návaznosti na...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
В отношении...
V návaznosti na...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Píši vám, abych vás informoval o...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
Я пишу от лица..., чтобы...
Píši Vám jménem...
Официально, если вы пишите за кого-то
Ваша компания была рекомендована...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

Вы не против, если...
Vadilo by Vám, kdyby...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
Будьте любезны...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Буду очень благодарен, если...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Официальная просьба, очень вежливо
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Официальная просьба, очень вежливо
Не могли бы вы прислать мне...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Официальная просьба, вежливо
Мы заинтересованы в получении...
Máme zájem o získání/obdržení...
Официальная просьба, вежливо
Вынужден (с)просить вас...
Musím vás požádat, zda...
Вежливая официальная просьба
Не могли бы вы посоветовать...
Mohl(a) byste doporučit...
Официальная просьба, прямо
Пришлите пожалуйста...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Официальная просьба, прямо
Вам необходимо срочно...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Официальная просьба, прямолинейно
Мы были бы признательны, если..
Byli bychom vděční, kdyby...
Официальная вежливая просьба от лица компании
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Официальная прямая просьба
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Официальный запрос, прямо
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Официальный запрос, прямо
Нашим намерением является...
Naším záměrem je, aby ...
Официальная констатация намерения, прямо
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Je nám líto vás informovat, že...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
Прикрепленный файл в формате...
Příloha je ve formátu...
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Официально, вежливо
Больше информации см. на сайте...
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Официально, очень вежливо
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Официально, очень вежливо
Заранее спасибо...
Děkuji Vám předem...
Официально, очень вежливо
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Официально, очень вежливо
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Официально, очень вежливо
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Официально, вежливо
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Официально, вежливо
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Těším se na možnou spolupráci.
Официально, вежливо
Спасибо за помощь в этом деле.
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Официально, вежливо
Я хотел бы обсудить это с вами
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Официально, прямо
Если вам необходимо больше информации...
Pokud budete potřebovat více informací...
Официально, прямо
Мы ценим ваш вклад
Vážíme si vaší práce.
Официально, прямо
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Официально, прямолинейно
Надеюсь на скорый ответ
Těším se na Vaší odpověď.
Менее официально, вежливо
С уважением...
S pozdravem,
Официально, имя получателя неизвестно
С уважением...
Se srdečným pozdravem,
Официально, широко используется, получатель известен
С уважением ваш...
S úctou,
Официально, редко используется, имя получателя известно
С уважением...
Se srdečným pozdravem,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
С уважением...
S pozdravem, / Zdravím,
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами