тайский | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Уважаемый г-н президент
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Уважаемый г-н ...
เรียน ท่านผู้ชาย
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Уважаемая госпожа...
เรียน ท่านผู้หญิง
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Уважаемые...
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Уважаемые...
ถึงท่านทั้งหลาย
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
Уважаемые...
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Уважаемый г-н Смидт
เรียน คุณสมิทธิ์
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Уважаемая г-жа Смидт
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Уважаемая г-жа Смидт
เรียน คุณสมิทธิ์
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Уважаемая г-жа Смидт
เรียน คุณสมิทธิ์
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Уважаемый...
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Дорогой Иван!
เรียน จอห์น
Неофициально, дружеская переписка
Пишем вам по поводу...
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Официально, от лица всей компании
Мы пишем в связи с ...
เราเขียนติดต่อกับ...
Официально, от лица всей компании
Ввиду...
เนื่องมาจาก...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
В отношении...
เขียนอ้างอิงถึง...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Не могли бы вы предоставить информацию о...
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
Я пишу от лица..., чтобы...
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Официально, если вы пишите за кого-то
Ваша компания была рекомендована...
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

Вы не против, если...
คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
Будьте любезны...
คุณจะช่วยกรุณา...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Буду очень благодарен, если...
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Официальная просьба, очень вежливо
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Официальная просьба, очень вежливо
Не могли бы вы прислать мне...
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Официальная просьба, вежливо
Мы заинтересованы в получении...
เราสนใจที่จะรับ...
Официальная просьба, вежливо
Вынужден (с)просить вас...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Вежливая официальная просьба
Не могли бы вы посоветовать...
คุณช่วยแนะนำ...
Официальная просьба, прямо
Пришлите пожалуйста...
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Официальная просьба, прямо
Вам необходимо срочно...
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Официальная просьба, прямолинейно
Мы были бы признательны, если..
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Официальная вежливая просьба от лица компании
Каков ваш актуальный прейскурант на...
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
Официальная прямая просьба
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Официальный запрос, прямо
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Официальный запрос, прямо
Нашим намерением является...
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Официальная констатация намерения, прямо
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
Прикрепленный файл в формате...
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Официально, вежливо
Больше информации см. на сайте...
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Официально, очень вежливо
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
Официально, очень вежливо
Заранее спасибо...
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Официально, очень вежливо
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Официально, очень вежливо
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Официально, очень вежливо
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Официально, вежливо
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
Официально, вежливо
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Официально, вежливо
Спасибо за помощь в этом деле.
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Официально, вежливо
Я хотел бы обсудить это с вами
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Официально, прямо
Если вам необходимо больше информации...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Официально, прямо
Мы ценим ваш вклад
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Официально, прямо
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Официально, прямолинейно
Надеюсь на скорый ответ
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Менее официально, вежливо
С уважением...
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Официально, имя получателя неизвестно
С уважением...
ด้วยความจริงใจ
Официально, широко используется, получатель известен
С уважением ваш...
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Официально, редко используется, имя получателя известно
С уважением...
ด้วยความเคารพ
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
С уважением...
ด้วยความเคารพ
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами