эсперанто | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Stimate Domnule Preşedinte,
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Stimate Domnule,
Estimata sinjoro,
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Stimată Doamnă,
Estimata sinjorino,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Stimate Domnul/Doamnă,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Stimaţi Domni,
Estimataj sinjoroj,
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
În atenţia cui este interesat,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Stimate Domnule Popescu,
Estimata sinjoro Smith,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Stimată Doamnă Popescu,
Estimata sinjorino Smith,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Stimată Domnişoară Ionescu,
Estimata sinjorino Smith,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Stimată Doamnă Popescu,
Estimata sinjorino Smith,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Dragă Andreea Popescu,
Estimata John Smith,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Dragă Mihai,
Estimata John
Неофициально, дружеская переписка
Vă scriem cu privire la...
Ni skribas al vi pri...
Официально, от лица всей компании
Vă scriem în legătură cu...
Ni skribas en rilato kun...
Официально, от лица всей компании
În legătură cu...
Plu al...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Referitor la...
Kun referenco al...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Mi skribas por demandi pri...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
Vă scriu în numele...
Mi skribas al vi nome de...
Официально, если вы пишите за кого-то
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

V-ar deranja dacă...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
Aţi fi atât de amabil încât să...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Mi estus plej dankema, se...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Официальная просьба, очень вежливо
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Mi estus dankema, se vi povus...
Официальная просьба, очень вежливо
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Официальная просьба, вежливо
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Официальная просьба, вежливо
Aş dori să ştiu dacă...
Mi devas peti vin, ĉu...
Вежливая официальная просьба
Îmi puteţi recomanda...
Ĉu vi rekomendas...
Официальная просьба, прямо
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Официальная просьба, прямо
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Vi urĝe petis al...
Официальная просьба, прямолинейно
V-am rămâne recunoscători dacă...
Ni estus dankemaj, se...
Официальная вежливая просьба от лица компании
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Kio estas via nuna prezolisto por...
Официальная прямая просьба
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Официальный запрос, прямо
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Официальный запрос, прямо
Intenţia noastră este să...
Ĝi estas nia intenco de...
Официальная констатация намерения, прямо
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
Ataşamentul este în formatul...
La alligiteco estas en...
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Официально, вежливо
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Официально, очень вежливо
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Официально, очень вежливо
Vă mulţumesc anticipat...
Antaŭdankon…
Официально, очень вежливо
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Официально, очень вежливо
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Официально, очень вежливо
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Официально, вежливо
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Официально, вежливо
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Официально, вежливо
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Официально, вежливо
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Официально, прямо
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Se vi bezonas plian informon...
Официально, прямо
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Ni dankas pri via negoco.
Официально, прямо
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Официально, прямолинейно
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Менее официально, вежливо
Cu stimă,
Altestime,
Официально, имя получателя неизвестно
Cu sinceritate,
Altestime,
Официально, широко используется, получатель известен
Cu respect,
Altestime,
Официально, редко используется, имя получателя известно
Toate cele bune,
Ĉion bonan,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
Cu bine,
Ĉion bonan,
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами