турецкий | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Stimate Domnule Preşedinte,
Sayın Başkan,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Stimate Domnule,
Sayın yetkili,
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Stimată Doamnă,
Sayın yetkili,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Stimate Domnul/Doamnă,
Sayın yetkili,
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Stimaţi Domni,
Sayın yetkililer,
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
În atenţia cui este interesat,
İlgili makama,
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Stimate Domnule Popescu,
Sayın Ahmet Bey,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Stimată Doamnă Popescu,
Sayın Arzu Hanım,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Stimată Domnişoară Ionescu,
Sayın Ayşe Hanım,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Stimată Doamnă Popescu,
Sayın Fulya Hanım,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Dragă Andreea Popescu,
Sayın Ahmet Türkal,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Dragă Mihai,
Sevgili Can,
Неофициально, дружеская переписка
Vă scriem cu privire la...
... konuda size yazıyoruz.
Официально, от лица всей компании
Vă scriem în legătură cu...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Официально, от лица всей компании
În legătură cu...
...'e istinaden
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Referitor la...
...'e atfen
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Менее официально, от вас самих как представителя компании
Vă scriu în numele...
... adına size yazıyorum.
Официально, если вы пишите за кого-то
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

V-ar deranja dacă...
Rica etsem acaba ...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
Aţi fi atât de amabil încât să...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Официальная просьба, очень вежливо
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Официальная просьба, очень вежливо
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Официальная просьба, вежливо
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Официальная просьба, вежливо
Aş dori să ştiu dacă...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Вежливая официальная просьба
Îmi puteţi recomanda...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Официальная просьба, прямо
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Официальная просьба, прямо
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Официальная просьба, прямолинейно
V-am rămâne recunoscători dacă...
Çok memnun olurduk eğer ...
Официальная вежливая просьба от лица компании
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Официальная прямая просьба
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Официальный запрос, прямо
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Официальный запрос, прямо
Intenţia noastră este să...
Niyetimiz şu ki ...
Официальная констатация намерения, прямо
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Üzgünüz ancak ...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
Ataşamentul este în formatul...
Ekler ... formatındadır.
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Официально, вежливо
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Официально, очень вежливо
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Официально, очень вежливо
Vă mulţumesc anticipat...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Официально, очень вежливо
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Официально, очень вежливо
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Официально, очень вежливо
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Официально, вежливо
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Официально, вежливо
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Официально, вежливо
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Официально, вежливо
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Официально, прямо
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Daha bilgi isterseniz ...
Официально, прямо
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Официально, прямо
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Официально, прямолинейно
Anticipez cu plăcere un răspuns.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Менее официально, вежливо
Cu stimă,
Saygılarımla,
Официально, имя получателя неизвестно
Cu sinceritate,
Saygılarımızla,
Официально, широко используется, получатель известен
Cu respect,
Saygılarımla,
Официально, редко используется, имя получателя известно
Toate cele bune,
En iyi / kibar dileklerimle,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
Cu bine,
Saygılar,
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами