тайский | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Stimate Domnule Preşedinte,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Stimate Domnule,
เรียน ท่านผู้ชาย
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Stimată Doamnă,
เรียน ท่านผู้หญิง
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Stimate Domnul/Doamnă,
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Stimaţi Domni,
ถึงท่านทั้งหลาย
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
În atenţia cui este interesat,
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Stimate Domnule Popescu,
เรียน คุณสมิทธิ์
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Stimată Doamnă Popescu,
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Stimată Domnişoară Ionescu,
เรียน คุณสมิทธิ์
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Stimată Doamnă Popescu,
เรียน คุณสมิทธิ์
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Dragă Andreea Popescu,
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Dragă Mihai,
เรียน จอห์น
Неофициально, дружеская переписка
Vă scriem cu privire la...
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Официально, от лица всей компании
Vă scriem în legătură cu...
เราเขียนติดต่อกับ...
Официально, от лица всей компании
În legătură cu...
เนื่องมาจาก...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Referitor la...
เขียนอ้างอิงถึง...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
Vă scriu în numele...
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Официально, если вы пишите за кого-то
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

V-ar deranja dacă...
คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
Aţi fi atât de amabil încât să...
คุณจะช่วยกรุณา...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
V-aş fi profund îndatorat dacă...
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Официальная просьба, очень вежливо
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Официальная просьба, очень вежливо
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Официальная просьба, вежливо
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
เราสนใจที่จะรับ...
Официальная просьба, вежливо
Aş dori să ştiu dacă...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Вежливая официальная просьба
Îmi puteţi recomanda...
คุณช่วยแนะนำ...
Официальная просьба, прямо
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Официальная просьба, прямо
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Официальная просьба, прямолинейно
V-am rămâne recunoscători dacă...
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Официальная вежливая просьба от лица компании
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
Официальная прямая просьба
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Официальный запрос, прямо
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Официальный запрос, прямо
Intenţia noastră este să...
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Официальная констатация намерения, прямо
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
Ataşamentul este în formatul...
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Официально, вежливо
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Официально, очень вежливо
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
Официально, очень вежливо
Vă mulţumesc anticipat...
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Официально, очень вежливо
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Официально, очень вежливо
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Официально, очень вежливо
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Официально, вежливо
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
Официально, вежливо
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Официально, вежливо
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Официально, вежливо
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Официально, прямо
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Официально, прямо
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Официально, прямо
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Официально, прямолинейно
Anticipez cu plăcere un răspuns.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Менее официально, вежливо
Cu stimă,
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Официально, имя получателя неизвестно
Cu sinceritate,
ด้วยความจริงใจ
Официально, широко используется, получатель известен
Cu respect,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Официально, редко используется, имя получателя известно
Toate cele bune,
ด้วยความเคารพ
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
Cu bine,
ด้วยความเคารพ
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами