хинди | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Excelentíssimo Sr. Presidente,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
माननीय महोदय,
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
माननीय महोदया,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
माननीय महोदय/महोदया
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
माननीय महोदय
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
A quem possa interessar,
नमस्कार
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
माननीय विजय शंकर जी,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
कुमारी मीरा परब जी
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
माननीय कोमल गांधी जी
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
विवेक सहगल जी,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
कुमार जी
Неофициально, дружеская переписка
Nós escrevemos a respeito de...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Официально, от лица всей компании
Nós escrevemos em atenção à/ao...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Официально, от лица всей компании
A respeito de..
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Com referência a...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Escrevo-lhe para saber sobre...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Менее официально, от вас самих как представителя компании
Escrevo-lhe em nome de...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Официально, если вы пишите за кого-то
Sua empresa foi altamente recomendada por...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
आप बुरा न माने तो...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Eu ficaria muito satisfeito se...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Официальная просьба, очень вежливо
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Официальная просьба, очень вежливо
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Официальная просьба, вежливо
Nós estamos interessados em obter/receber...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Официальная просьба, вежливо
Devo perguntar-lhe se...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Вежливая официальная просьба
O senhor/A senhora poderia recomendar...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Официальная просьба, прямо
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
Официальная просьба, прямо
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Официальная просьба, прямолинейно
Nós ficaríamos agradecidos se...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Официальная вежливая просьба от лица компании
Qual a lista atual de preços de...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Официальная прямая просьба
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Официальный запрос, прямо
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Официальный запрос, прямо
É a nossa intenção...
हमारा अभिप्राय है कि...
Официальная констатация намерения, прямо
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Lamentamos informar que...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
O anexo está no formato...
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
Официально, вежливо
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Официально, очень вежливо
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Официально, очень вежливо
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
धन्यवाद
Официально, очень вежливо
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Официально, очень вежливо
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Официально, очень вежливо
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Официально, вежливо
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Официально, вежливо
Espero que possamos trabalhar em parceria.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Официально, вежливо
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Официально, вежливо
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Официально, прямо
Caso precise de maiores informações...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Официально, прямо
Nós prezamos o seu negócio.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Официально, прямо
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Официально, прямолинейно
Espero ter notícias suas em breve.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Менее официально, вежливо
Cordialmente,
सादर
Официально, имя получателя неизвестно
Atenciosamente,
सादर
Официально, широко используется, получатель известен
Com elevada estima,
निष्ठापूर्वक
Официально, редко используется, имя получателя известно
Lembranças,
सादर
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
Abraços,
सादर
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами