русский | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Geachte heer President
Уважаемый г-н президент
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Geachte heer
Уважаемый г-н ...
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Geachte mevrouw
Уважаемая госпожа...
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Geachte heer, mevrouw
Уважаемые...
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Geachte dames en heren
Уважаемые...
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
Geachte dames en heren
Уважаемые...
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Geachte heer Jansen
Уважаемый г-н Смидт
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Geachte mevrouw Jansen
Уважаемая г-жа Смидт
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Geachte mevrouw Jansen
Уважаемая г-жа Смидт
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Geachte mevrouw Jansen
Уважаемая г-жа Смидт
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Beste meneer Jansen
Уважаемый...
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Beste Jan
Дорогой Иван!
Неофициально, дружеская переписка
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Пишем вам по поводу...
Официально, от лица всей компании
Wij schrijven u in verband met ...
Мы пишем в связи с ...
Официально, от лица всей компании
Met betrekking tot ...
Ввиду...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Ten aanzien van ...
В отношении...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
Ik schrijf u uit naam van ...
Я пишу от лица..., чтобы...
Официально, если вы пишите за кого-то
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Ваша компания была рекомендована...
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

Zou u het erg vinden om ...
Вы не против, если...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Будьте любезны...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Буду очень благодарен, если...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Официальная просьба, очень вежливо
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Официальная просьба, очень вежливо
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Не могли бы вы прислать мне...
Официальная просьба, вежливо
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Мы заинтересованы в получении...
Официальная просьба, вежливо
Ik zou u willen vragen, of ...
Вынужден (с)просить вас...
Вежливая официальная просьба
Kunt u ... aanbevelen ...
Не могли бы вы посоветовать...
Официальная просьба, прямо
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Пришлите пожалуйста...
Официальная просьба, прямо
U wordt dringend verzocht ...
Вам необходимо срочно...
Официальная просьба, прямолинейно
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Мы были бы признательны, если..
Официальная вежливая просьба от лица компании
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Официальная прямая просьба
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Официальный запрос, прямо
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Официальный запрос, прямо
Het is ons oogmerk om ...
Нашим намерением является...
Официальная констатация намерения, прямо
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
De bijlage is in ... formaat.
Прикрепленный файл в формате...
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Официально, вежливо
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Больше информации см. на сайте...
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Официально, очень вежливо
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Официально, очень вежливо
Bij voorbaat dank.
Заранее спасибо...
Официально, очень вежливо
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Официально, очень вежливо
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Официально, очень вежливо
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Официально, вежливо
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Официально, вежливо
Ik verheug mij op de samenwerking.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Официально, вежливо
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Спасибо за помощь в этом деле.
Официально, вежливо
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Я хотел бы обсудить это с вами
Официально, прямо
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Если вам необходимо больше информации...
Официально, прямо
Wij waarderen u als klant.
Мы ценим ваш вклад
Официально, прямо
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Официально, прямолинейно
Ik hoor graag van u.
Надеюсь на скорый ответ
Менее официально, вежливо
Met vriendelijke groet,
С уважением...
Официально, имя получателя неизвестно
Met vriendelijke groet,
С уважением...
Официально, широко используется, получатель известен
Hoogachtend,
С уважением ваш...
Официально, редко используется, имя получателя известно
Met de beste groeten,
С уважением...
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
Groeten,
С уважением...
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами