румынский | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Distinguido Sr. Presidente:
Stimate Domnule Preşedinte,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Distinguido Señor:
Stimate Domnule,
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Distinguida Señora:
Stimată Doamnă,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Señores:
Stimate Domnul/Doamnă,
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Apreciados Señores:
Stimaţi Domni,
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
A quien pueda interesar
În atenţia cui este interesat,
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Apreciado Sr. Pérez:
Stimate Domnule Popescu,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Apreciado Sra. Pérez:
Stimată Doamnă Popescu,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Apreciada Srta. Pérez:
Stimată Domnişoară Ionescu,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Apreciada Sra. Pérez:
Stimată Doamnă Popescu,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Estimado Sr. Pérez:
Dragă Andreea Popescu,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Querido Juan:
Dragă Mihai,
Неофициально, дружеская переписка
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Vă scriem cu privire la...
Официально, от лица всей компании
Le escribimos en referencia a...
Vă scriem în legătură cu...
Официально, от лица всей компании
Con relación a...
În legătură cu...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
En referencia a...
Referitor la...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Escribo para pedir información sobre...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
Le escribo en nombre de...
Vă scriu în numele...
Официально, если вы пишите за кого-то
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

¿Sería posible...
V-ar deranja dacă...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
¿Tendría la amabilidad de...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Me complacería mucho si...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Официальная просьба, очень вежливо
Le agradecería enormemente si pudiera...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Официальная просьба, очень вежливо
¿Podría enviarme...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Официальная просьба, вежливо
Estamos interesados en obtener/recibir...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Официальная просьба, вежливо
Me atrevo a preguntarle si...
Aş dori să ştiu dacă...
Вежливая официальная просьба
¿Podría recomendarme...
Îmi puteţi recomanda...
Официальная просьба, прямо
¿Podría enviarme...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Официальная просьба, прямо
Se le insta urgentemente a...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Официальная просьба, прямолинейно
Estaríamos muy agradecidos si...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Официальная вежливая просьба от лица компании
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Официальная прямая просьба
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Официальный запрос, прямо
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Официальный запрос, прямо
Es nuestra intención...
Intenţia noastră este să...
Официальная констатация намерения, прямо
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Lamentamos informarle que...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
El archivo adjunto está en formato...
Ataşamentul este în formatul...
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Официально, вежливо
Para mayor información consulte nuestra página web:
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Официально, очень вежливо
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Официально, очень вежливо
Le agradecemos de antemano...
Vă mulţumesc anticipat...
Официально, очень вежливо
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Официально, очень вежливо
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Официально, очень вежливо
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Официально, вежливо
Si requiere más información no dude en contactarme.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Официально, вежливо
Me complace la idea de trabajar juntos.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Официально, вежливо
Gracias por su ayuda en este asunto.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Официально, вежливо
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Официально, прямо
Si requiere más información...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Официально, прямо
Apreciamos hacer negocios con usted.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Официально, прямо
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Официально, прямолинейно
Espero tener noticias de usted pronto.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Менее официально, вежливо
Se despide cordialmente,
Cu stimă,
Официально, имя получателя неизвестно
Atentamente,
Cu sinceritate,
Официально, широко используется, получатель известен
Respetuosamente,
Cu respect,
Официально, редко используется, имя получателя известно
Saludos,
Toate cele bune,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
Saludos,
Cu bine,
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами