испанский | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Distinguido Sr. Presidente:
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Αγαπητέ κύριε,
Distinguido Señor:
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Αγαπητή κυρία,
Distinguida Señora:
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Señores:
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Apreciados Señores:
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
A quien pueda interesar
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Apreciado Sr. Pérez:
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Apreciado Sra. Pérez:
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Apreciada Srta. Pérez:
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Apreciada Sra. Pérez:
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Estimado Sr. Pérez:
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Αγαπητέ Ιωάννη,
Querido Juan:
Неофициально, дружеская переписка
Σας γράφουμε σχετικά με...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Официально, от лица всей компании
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Le escribimos en referencia a...
Официально, от лица всей компании
Σχετικά με...
Con relación a...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Αναφορικά με,...
En referencia a...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Escribo para pedir información sobre...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Le escribo en nombre de...
Официально, если вы пишите за кого-то
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

Θα ήταν δυνατόν...
¿Sería posible...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
Θα είχατε την καλοσύνη να...
¿Tendría la amabilidad de...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Me complacería mucho si...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Официальная просьба, очень вежливо
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Официальная просьба, очень вежливо
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
¿Podría enviarme...
Официальная просьба, вежливо
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Официальная просьба, вежливо
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Me atrevo a preguntarle si...
Вежливая официальная просьба
Μπορείτε να μου προτείνετε...
¿Podría recomendarme...
Официальная просьба, прямо
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
¿Podría enviarme...
Официальная просьба, прямо
Σας ζητείται επειγόντως να...
Se le insta urgentemente a...
Официальная просьба, прямолинейно
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Estaríamos muy agradecidos si...
Официальная вежливая просьба от лица компании
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Официальная прямая просьба
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Официальный запрос, прямо
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Официальный запрос, прямо
Η πρόθεσή μας είναι να...
Es nuestra intención...
Официальная констатация намерения, прямо
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Lamentamos informarle que...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
El archivo adjunto está en formato...
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Официально, вежливо
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Para mayor información consulte nuestra página web:
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Официально, очень вежливо
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Официально, очень вежливо
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Le agradecemos de antemano...
Официально, очень вежливо
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Официально, очень вежливо
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Официально, очень вежливо
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Официально, вежливо
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Официально, вежливо
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Официально, вежливо
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Официально, вежливо
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Официально, прямо
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Si requiere más información...
Официально, прямо
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Официально, прямо
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Официально, прямолинейно
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Espero tener noticias de usted pronto.
Менее официально, вежливо
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Se despide cordialmente,
Официально, имя получателя неизвестно
Μετά τιμής,
Atentamente,
Официально, широко используется, получатель известен
Με εκτίμηση,
Respetuosamente,
Официально, редко используется, имя получателя известно
χαιρετισμούς,
Saludos,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
θερμούς χαιρετισμούς
Saludos,
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами