арабский | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Kính gửi ngài Chủ tịch,
عزيزي السيد الرئيس،
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Thưa ông,
سيدي المحترم،
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Thưa bà,
سيدتي المحترمة،
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Thưa ông/bà,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Thưa các ông bà,
السادة المحترمون،
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
Thưa ông/bà,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Kính gửi ông Nguyễn Văn A,
عزيزي السيد أحمد،
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Kính gửi bà Trần Thị B,
عزيزتي السيدة أحمد،
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Kính gửi bà Trần Thị B,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Kính gửi bà Trần Thị B,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Gửi ông (Nguyễn Văn) A,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Gửi ông A,
عزيزي مجدي،
Неофициально, дружеская переписка
Chúng tôi xin viết thư liên hệ về...
نكتب إليك بخصوص...
Официально, от лица всей компании
Chúng tôi viết thư này để liên hệ với ông/bà về...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Официально, от лица всей компании
Liên quan tới việc/vấn đề...
بالإضافة إلى...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Về việc/vấn đề...
فيما يتعلق بـ...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Tôi viết thư này để nói về...
أكتب لأسأل عن...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
Tôi xin thay mặt... viết thư này
أكتب إليك نيابة عن...
Официально, если вы пишите за кого-то
Qua lời giới thiệu của..., chúng tôi biết đến Quý công ty
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

Liệu ông/bà có phiền...
أرجو ألا تمانع لو...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
Không biết ông/bà có vui lòng...
هلا تفضلت بأنْ...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Nếu ông/bà..., tôi xin vô cùng cảm ơn
سأكون ممنونا لو...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Chúng tôi vô cùng biết ơn nếu ông/bà không phiền cung cấp thêm thông tin về...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Официальная просьба, очень вежливо
Nếu ông/bà có thể..., tôi xin chân thành cảm ơn.
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Официальная просьба, очень вежливо
Ông/bà có thể vui lòng gửi...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Официальная просьба, вежливо
Chúng tôi rất quan tâm tới...
نحن مهتمون بالحصول على...
Официальная просьба, вежливо
Tôi xin phép hỏi liệu ông/bà...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Вежливая официальная просьба
Ông/bà có thể giới thiệu... được không?
هل تستطيع أن توصي بأن...
Официальная просьба, прямо
Ông/bà vui lòng gửi...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Официальная просьба, прямо
Chúng tôi mong ông bà nhanh chóng...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Официальная просьба, прямолинейно
Chúng tôi sẽ vô cùng biết ơn nếu...
سنكون ممنونين لوْ...
Официальная вежливая просьба от лица компании
Xin hỏi bảng giá hiện tại cho... của ông/bà là như thế nào?
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Официальная прямая просьба
Chúng tôi rất quan tâm tới... và muốn biết...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Официальный запрос, прямо
Theo như chúng tôi được biết qua quảng cáo, ông/bà có sản xuất...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Официальный запрос, прямо
Chúng tôi dự định...
إننا نَنوي أنْ...
Официальная констатация намерения, прямо
Chúng tôi đã cân nhắc kĩ lưỡng đề xuất từ phía ông/bà và...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Chúng tôi rất tiếc phải nói rằng...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
File được đính kèm trong email này có định dạng...
الملف المرفق في شكل...
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
Tôi không mở được file đính kèm sáng hôm nay, vì chương trình diệt virus trên máy tính của tôi phát hiện ra có virus trong file.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
Tôi xin lỗi vì đã không chuyển tiếp email này sớm hơn cho ông/bà, nhưng do lỗi đánh máy mà email đã dội lại với thông báo "không rõ người nhận."
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Официально, вежливо
Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng ghé thăm website của chúng tôi tại...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

Nếu ông/bà có thắc mắc gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Официально, очень вежливо
Nếu chúng tôi có thể hỗ trợ được gì cho ông/bà, xin hãy cho chúng tôi biết.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Официально, очень вежливо
Xin chân thành cảm ơn...
نشكرك مقدّما...
Официально, очень вежливо
Nếu ông bà cần thêm thông tin gì, xin đừng ngần ngại liên lạc với tôi.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Официально, очень вежливо
Tôi rất cảm ơn nếu ông/bà có thể xem xét vấn đề này kịp thời.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Официально, очень вежливо
Tôi rất mong sớm nhận được hồi đáp của ông/bà vì...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Официально, вежливо
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Официально, вежливо
Tôi rất mong chúng ta sẽ có cơ hội hợp tác với nhau.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Официально, вежливо
Cảm ơn sự giúp đỡ của ông/bà.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Официально, вежливо
Tôi rất mong có cơ hội được thảo luận thêm về vấn đề này với ông/bà.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Официально, прямо
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Официально, прямо
Chúng tôi rất vui được phục vụ ông/bà.
شكرا لثقتك فينا.
Официально, прямо
Xin hãy liên hệ trực tiếp với tôi qua số điện thoại...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Официально, прямолинейно
Tôi rất mong sớm nhận được hồi âm của ông/bà.
في انتظار ردكم قريبا.
Менее официально, вежливо
Kính thư,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Официально, имя получателя неизвестно
Kính thư,
تقبلوا أخلص التحيات،
Официально, широко используется, получатель известен
Trân trọng,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Официально, редко используется, имя получателя известно
Thân ái,
أجمل التحيات،
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
Thân ái,
تحياتي،
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами