корейский | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Tisztelt Elnök Úr!
친애하는 사장님께,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Tisztelt Uram!
관계자님께 드립니다.
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Tisztelt Hölgyem!
사모님께 드립니다.
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Tisztelt Hölgyem/Uram!
친애하는 관계자님께 드립니다.
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Tisztelt Uraim!
친애하는 여러분께 드립니다.
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
Tisztelt Hölgyem/Uram!
관계자분(들)께 드립니다.
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Tisztelt Smith úr!
친애하는 최철수님,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Tisztelt Smith Asszony!
친애하는 김민정님,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Tisztelt Smith Asszony!
친애하는 김선영님,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Tisztelt Smith Asszony!
친애하는 최유라님,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Kedves Smith John!
친애하는 홍두깨씨,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Kedves John!
친애하는 미영씨,
Неофициально, дружеская переписка
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
안녕하세요. ....에 대해 저희가 편지를 드립니다.
Официально, от лица всей компании
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
안녕하세요. 저희는 .....에 관해 편지를 드리고 싶습니다.
Официально, от лица всей компании
Továbbá ....
...에 관하여 말씀드리자면,
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
A ... ajánlásával....
...에 대해서 언급하자면,
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
...에 대해 문의하고자 글을 드립니다.
Менее официально, от вас самих как представителя компании
X nevében írok Önnek ....
...를 대신하여 글을 드립니다.
Официально, если вы пишите за кого-то
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
...께서 귀사를 매우 칭찬하였습니다.
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

Nem bánná, ha ...
혹시 폐가 되지 않는 다면 ....
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
Lenne olyan szíves, hogy...
가능하시다면 .... 감사히 여기겠습니다.
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Le lennék kötelezve, ha ...
.... 해주신다면 감사하여 몸 둘 바를 모르겠습니다.
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
...에 관하여 좀 더 상세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Официальная просьба, очень вежливо
Hálás lennék, ha ...
...가 가능하시다면, 매우 감사하겠습니다.
Официальная просьба, очень вежливо
Elküldené nekem...
...를 보내주시겠습니까?
Официальная просьба, вежливо
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
저희는 ...를 받아보고 싶습니다.
Официальная просьба, вежливо
Meg kell kérdeznem, hogy ...
.....이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Вежливая официальная просьба
Tudna ajánlani...
...를 추천해 주시겠습니까?
Официальная просьба, прямо
Elküldené nekem ...
...를 저희에게 보내주시겠습니까?
Официальная просьба, прямо
Sürgősen kérjük, hogy ...
신속히 .... 를 하시기 바랍니다.
Официальная просьба, прямолинейно
Hálásak lennénk, ha ...
...라면, 저희는 매우 감사하겠습니다.
Официальная вежливая просьба от лица компании
Mi a jelenlegi ára a ....
귀사의 ....의 현재 정가는 얼마 입니까?
Официальная прямая просьба
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
저희는 ...에 관심이 있으며 ...에 대해 더 알고 싶습니다.
Официальный запрос, прямо
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
광고를 통해 귀사의 ...에 대해 알게 되었습니다.
Официальный запрос, прямо
Az a szándékunk, hogy ...
저희의 목적은 ... 입니다.
Официальная констатация намерения, прямо
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
저희는 귀하의 제안을 주의깊게 살펴보았으며 ...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
...를 알려드리게 되어 유감입니다.
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
A csatolmány a ...
첨부된 파일은 ... 포맷으로 되어 있습니다.
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
오늘 아침, 제 컴퓨터의 바이러스 탐지기가 보내주신 첨부화일에서 바이러스를 발견하여, 첨부화일을 열어 볼 수 없었습니다.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
빨리 메세지를 전해드리지 못한 점 사과드립니다. 제가 주소를 잘못 적어서, "확인되지 않은 사용자에게 보낸 메일" 이라는 말과 함께 메일이 반송되었습니다.
Официально, вежливо
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
더 많은 정보를 원하시면, .... 의 저희 웹사이트에서 문의하여주시기 바랍니다.
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
이 외에 도움이 더 필요하시면, 저에게 연락하여 주시기 바랍니다.
Официально, очень вежливо
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
저희가 무엇이든 더 도와드릴일이 있으면, 말씀하여 주십시오.
Официально, очень вежливо
Előre is köszönöm...
미리 감사의 말씀 드리며...
Официально, очень вежливо
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
더 많은 정보가 필요하시면, 주저하지 마시고 저에게 연락 주시기 바랍니다.
Официально, очень вежливо
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
이 문제를 최대한 빨리 고려해 주신다면 감사하겠습니다.
Официально, очень вежливо
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
최대한 빨리 답장 주시기를 부탁드립니다. 왜냐하면...
Официально, вежливо
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
더 많은 정보가 궁금하시면, 저에게 연락 주십시오.
Официально, вежливо
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
같이 일하게 될 날을 기다리겠습니다.
Официально, вежливо
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
이 일을 도와주셔서 감사드립니다.
Официально, вежливо
Várom, hogy megbeszélhessük.
이 일에 대해 당신과 함께 이야기 해 보고싶습니다.
Официально, прямо
Ha több információra van szüksége
더 많은 문의사항이 있으시면 ...
Официально, прямо
Értékeljük az Ön üzletét.
당신의 수고에 감사드립니다.
Официально, прямо
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
저에게 연락 주십시오 - 저의 다이렉트 번호는...
Официально, прямолинейно
Várom a válaszát.
조만간 답장 받길 기대합니다.
Менее официально, вежливо
Tisztelettel,
... (자신의 이름) 드림,
Официально, имя получателя неизвестно
Tisztelettel,
... (자신의 이름) 드림,
Официально, широко используется, получатель известен
Tisztelettel,
... (자신의 이름) 드림,
Официально, редко используется, имя получателя известно
Üdvözlettel,
.... 보냄,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
Üdvözlettel,
.... 보냄,
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами