испанский | Фразы - Бизнес | Фактура

Фактура - констатация

أرجو دفع المبلغ التالي... مقابل الخدمات التي قدمناها لك.
Les rogamos efectúe el pago por el monto especificado por los servicios ofrecidos...
Официально, очень вежливо
تجد مرفقا مع هذه الرسالة فاتورة رقم... لـ...
Encontrará adjunta la factura número...
Официально, вежливо
سيتم إرسال نسخة مبدئية من الفاتورة بالفاكس.
La factura pro forma será enviada por fax.
Официально, прямо
سيتم الدفع فورا بعد استلام البضاعة.
Pagadero de inmediato luego recibir las mercancías.
Официально, прямо
المبلغ الكلي المستحَقّ هو...
El monto total a pagar es...
Официально, прямо
تنصُّ سياسة شركتنا على أن الفواتير يجب أن تكون باليورو فقط.
Por política de nuestra empresa solo facturamos en euros.
Официально, прямолинейно

Фактура - Напоминание

اسمح لنا بأن نذكّرك بأن المبلغ المستحَقّ دفعه... متأخر.
Nos servimos a recordarle que el pago de... está atrasado.
Официально, очень вежливо
اسمح لنا بأن نلفت انتباهك إلى أنّ الفاتورة المرفقة أعلاه لم يتمّ تسديدها بعد.
Le recordamos que la factura anterior aún no ha sido saldada.
Официально, вежливо
لم نستلم بعدُ، وفقا لسجلاتنا، مبلغ الفاتورة المرفقة أعلاه.
Según nuestros registros aún no hemos recibido el pago por la factura anterior.
Официально, вежливо
سنكون مَمْنونين إذا قمت بإلغاء حسابك خلال الأيام القليلة القادمة.
Agradeceríamos que cancele su factura en los próximos días.
Официально, вежливо
تشيرُ سجلاتنا إلى أنّ الفاتورة لم يتم دفعها بعدُ.
Nuestros registros muestran que la factura aún no ha sido cancelada.
Официально, прямо
الرجاء إرسال المبلغ المطلوب بسرعة.
Le pedimos que envíe su pago a la brevedad posible.
Официально, прямо
لمْ نستلم بعدُ المبلغ المدفوع لـ...
Aún no hemos recibido el pago por concepto de...
Официально, прямолинейно
لنْ يقوم قسم الحسابات لدينا بالسماح بشحن هذا الطلب إلا إذا استلمنا نسخة من الشيك \ الحوالة المالية.
Nuestro departamento de contabilidad solo podrá enviar el pedido al recibir una copia de su cheque/transferencia.
Официально, прямолинейно
الرجاء إهمال هذه الرسالة إذا قمت بإرسال المبلغ المطلوب مسبقا.
Si ya ha enviado su pago, haga caso omiso de esta carta.
Официально, вежливо