эсперанто | Фразы - Бизнес | Фактура

Фактура - констатация

За мои услуги я хотел бы получить гонорар в размере...
Por miaj servoj mi afable petas la jenan pagon...
Официально, очень вежливо
Пожалуйста найдите незакрый счет № ... за...
Vi trovos la fakturon no. ... por...
Официально, вежливо
Мы пришлем вам счет по факсу
La proforma fakturo estos faksato.
Официально, прямо
Оплата сразу после доставки товара
Pagebla tuj post la ricevo de la varoj.
Официально, прямо
Общая сумма...
La tuta pagebla kvanto estas...
Официально, прямо
Мы выписываем счета только в евро
Estas nia firmopolitiko de fakturi nur en eŭroj.
Официально, прямолинейно

Фактура - Напоминание

Позвольте напомнить, что срок оплаты ... истек
Povus ni memorigi vin ke, via pago por... estas tarda.
Официально, очень вежливо
Мы напоминаем вам, что счет за... еще непогашен.
Tio estas por memorigi vin, ke la supre fakturo estas ankoraŭ nepagita.
Официально, вежливо
По нашим сведениям, мы еще не получили счет за...
Laŭ niaj rekordoj, ni ankoraŭ ne ricevis remeson por la supre fakturo.
Официально, вежливо
Будем благодарны, если вы погасите ваш счет в течении следующих нескольких дней.
Ni aprezus, se vi vakigis vian konton ene de la venontaj malmultaj tagoj.
Официально, вежливо
Согласно нашим данным, счет за... еще не погашен.
Niaj rekordoj montras, ke la fakturo ankoraŭ ne estis pagita.
Официально, прямо
Пожалуйста перечислите вашу оплату за...
Bonvolu sendi vian pagon tuj.
Официально, прямо
Мы еще не получили оплату за...
Ni ankoraŭ ne ricevis pagon por...
Официально, прямолинейно
Наш финансовый отдел может принять эту заявку только, если мы получим копию чека/перевода
Nia kontofako nur liberigas tiun ordon por sendo, se ni ricevas kopion de via ĉeko/translokigo.
Официально, прямолинейно
Если вы уже оплатили счет, пожалуйста, проигнорируйте это письмо
Se vi jam sendis vian pagon, bonvolu ignori ĉi leteron.
Официально, вежливо