немецкий | Фразы - Бизнес | Фактура

Фактура - констатация

За мои услуги я хотел бы получить гонорар в размере...
Für meine geleisteten Dienste erlaube ich mir, folgenden Betrag in Rechnung zu stellen...
Официально, очень вежливо
Пожалуйста найдите незакрый счет № ... за...
Beigefügt finden Sie Rechnung Nr. ... für...
Официально, вежливо
Мы пришлем вам счет по факсу
Wir werden Ihnen die Pro-forma-Rechnung zufaxen.
Официально, прямо
Оплата сразу после доставки товара
Sofort fällig nach Wareneingang.
Официально, прямо
Общая сумма...
Der Gesamtbetrag beläuft sich auf...
Официально, прямо
Мы выписываем счета только в евро
Gemäß unserer geschäftlichen Richtlinie rechnen wir ausschließlich in Euro ab.
Официально, прямолинейно

Фактура - Напоминание

Позвольте напомнить, что срок оплаты ... истек
Wir möchten Sie daran erinnern, dass Sie mit Ihrer Zahlung für ... in Verzug sind.
Официально, очень вежливо
Мы напоминаем вам, что счет за... еще непогашен.
Hiermit möchten wir Sie daran erinnern, dass die oben genannte Rechnung noch nicht beglichen worden ist.
Официально, вежливо
По нашим сведениям, мы еще не получили счет за...
Laut unseren Unterlagen haben wir bislang noch keinen Zahlungseingang für oben genannte Rechnung verzeichnen können.
Официально, вежливо
Будем благодарны, если вы погасите ваш счет в течении следующих нескольких дней.
Wir würden uns freuen, wenn Sie Ihre Rechnung innerhalb der nächsten Tage begleichen würden.
Официально, вежливо
Согласно нашим данным, счет за... еще не погашен.
Laut unseren Unterlagen ist die Rechnung noch nicht bezahlt worden.
Официально, прямо
Пожалуйста перечислите вашу оплату за...
Bitte tätigen Sie umgehend Ihre Zahlung.
Официально, прямо
Мы еще не получили оплату за...
Wir haben Ihre Zahlung für ... noch nicht erhalten.
Официально, прямолинейно
Наш финансовый отдел может принять эту заявку только, если мы получим копию чека/перевода
Unsere Buchhaltung wird diese Bestellung erst dann freigeben, wenn wir eine Kopie des Schecks/der Überweisung erhalten haben.
Официально, прямолинейно
Если вы уже оплатили счет, пожалуйста, проигнорируйте это письмо
Sollten Sie den Betrag bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
Официально, вежливо