китайский | Фразы - Бизнес | Фактура

Фактура - констатация

Pelo serviço prestado, gentilmente requeiro o seguinte pagamento...
对于我提供的服务,恳请您支付以下款项...
Официально, очень вежливо
Encontra-se anexa a fatura nº.
随函附上...的发票号码...
Официально, вежливо
A fatura pro forma será enviada por fax.
该报价单的发票将传真给您。
Официально, прямо
Pagável imediatamente após o recebimento das mercadorias.
收到货物发票之后立即付款。
Официально, прямо
O valor total a pagar é...
总支付额是...
Официально, прямо
É norma na nossa empresa emitir faturas apenas em Euros.
我们公司的规定是只能以欧元开出发票。
Официально, прямолинейно

Фактура - Напоминание

Lembramos-lhe que seu pagamento para...está atrasado.
不好意思,请允许我提醒您,您的...付款已经过期。
Официально, очень вежливо
Este aviso é para lembrar-lhe que a fatura acima ainda não foi paga.
提醒您一下,上述货单仍然未付。
Официально, вежливо
De acordo com os nossos registros, ainda não recebemos o pagamento referente à fatura acima.
根据我们的记录,我们还没有收到上述发票的汇款。
Официально, вежливо
Aguardamos o pagamento das faturas pendentes nos próximos dias.
如果您能近期清理账户款额,我们将不胜感激。
Официально, вежливо
Consta em nossos registros que a fatura ainda não foi paga.
我们的记录显示发票仍没有被支付。
Официально, прямо
Por favor envie-nos seu pagamento prontamente.
请立即发送您的付款。
Официально, прямо
Ainda não recebemos o pagamento referente à/ao...
我们还没有收到...的付款
Официально, прямолинейно
Nosso departamento de contas só liberará a ordem de expedição se recebermos a cópia da ordem de pagamento ou transferência.
我们的财务部门只有在收到您支票/转账的复印件后才会发出订单。
Официально, прямолинейно
Se o pagamento já foi realizado, por favor desconsidere esta carta.
如果您已发送付款,请忽略此信。
Официально, вежливо