русский | Фразы - Бизнес | Фактура

Фактура - констатация

Für meine geleisteten Dienste erlaube ich mir, folgenden Betrag in Rechnung zu stellen...
За мои услуги я хотел бы получить гонорар в размере...
Официально, очень вежливо
Beigefügt finden Sie Rechnung Nr. ... für...
Пожалуйста найдите незакрый счет № ... за...
Официально, вежливо
Wir werden Ihnen die Pro-forma-Rechnung zufaxen.
Мы пришлем вам счет по факсу
Официально, прямо
Sofort fällig nach Wareneingang.
Оплата сразу после доставки товара
Официально, прямо
Der Gesamtbetrag beläuft sich auf...
Общая сумма...
Официально, прямо
Gemäß unserer geschäftlichen Richtlinie rechnen wir ausschließlich in Euro ab.
Мы выписываем счета только в евро
Официально, прямолинейно

Фактура - Напоминание

Wir möchten Sie daran erinnern, dass Sie mit Ihrer Zahlung für ... in Verzug sind.
Позвольте напомнить, что срок оплаты ... истек
Официально, очень вежливо
Hiermit möchten wir Sie daran erinnern, dass die oben genannte Rechnung noch nicht beglichen worden ist.
Мы напоминаем вам, что счет за... еще непогашен.
Официально, вежливо
Laut unseren Unterlagen haben wir bislang noch keinen Zahlungseingang für oben genannte Rechnung verzeichnen können.
По нашим сведениям, мы еще не получили счет за...
Официально, вежливо
Wir würden uns freuen, wenn Sie Ihre Rechnung innerhalb der nächsten Tage begleichen würden.
Будем благодарны, если вы погасите ваш счет в течении следующих нескольких дней.
Официально, вежливо
Laut unseren Unterlagen ist die Rechnung noch nicht bezahlt worden.
Согласно нашим данным, счет за... еще не погашен.
Официально, прямо
Bitte tätigen Sie umgehend Ihre Zahlung.
Пожалуйста перечислите вашу оплату за...
Официально, прямо
Wir haben Ihre Zahlung für ... noch nicht erhalten.
Мы еще не получили оплату за...
Официально, прямолинейно
Unsere Buchhaltung wird diese Bestellung erst dann freigeben, wenn wir eine Kopie des Schecks/der Überweisung erhalten haben.
Наш финансовый отдел может принять эту заявку только, если мы получим копию чека/перевода
Официально, прямолинейно
Sollten Sie den Betrag bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
Если вы уже оплатили счет, пожалуйста, проигнорируйте это письмо
Официально, вежливо