польский | Фразы - Бизнес | Фактура

Фактура - констатация

Für meine geleisteten Dienste erlaube ich mir, folgenden Betrag in Rechnung zu stellen...
W związku ze świadczonymi przeze mnie usługami, proszę o uiszczenie podanej kwoty...
Официально, очень вежливо
Beigefügt finden Sie Rechnung Nr. ... für...
Tutaj może Pan znaleźć załączony rachunek o numerze...za...
Официально, вежливо
Wir werden Ihnen die Pro-forma-Rechnung zufaxen.
Faktura pro forma zostanie przesłana do Pana faksem.
Официально, прямо
Sofort fällig nach Wareneingang.
Płatne przy odbiorze.
Официально, прямо
Der Gesamtbetrag beläuft sich auf...
Łączna kwota do zapłaty wynosi...
Официально, прямо
Gemäß unserer geschäftlichen Richtlinie rechnen wir ausschließlich in Euro ab.
Przyjmujemy tylko płatności w euro.
Официально, прямолинейно

Фактура - Напоминание

Wir möchten Sie daran erinnern, dass Sie mit Ihrer Zahlung für ... in Verzug sind.
Pragnę przypomnieć, iż termin zapłaty za... upłynął...
Официально, очень вежливо
Hiermit möchten wir Sie daran erinnern, dass die oben genannte Rechnung noch nicht beglichen worden ist.
Pragnę przypomnnieć, iż wyżej wymieniony rachunek nie został jeszcze uregulowany.
Официально, вежливо
Laut unseren Unterlagen haben wir bislang noch keinen Zahlungseingang für oben genannte Rechnung verzeichnen können.
Z naszego rejestru wynika, iż nie otrzymaliśmy jeszcze przelewu za rachunek.
Официально, вежливо
Wir würden uns freuen, wenn Sie Ihre Rechnung innerhalb der nächsten Tage begleichen würden.
Prosimy o przesłanie przelewu w przeciągu najbliższych kilku dni.
Официально, вежливо
Laut unseren Unterlagen ist die Rechnung noch nicht bezahlt worden.
Według naszych danych Pana rachunek jest wciąż nieuregulowany.
Официально, прямо
Bitte tätigen Sie umgehend Ihre Zahlung.
Proszę o niezwłoczne uregulowanie rachunku.
Официально, прямо
Wir haben Ihre Zahlung für ... noch nicht erhalten.
Nie otrzymaliśmy jeszcze zapłaty za...
Официально, прямолинейно
Unsere Buchhaltung wird diese Bestellung erst dann freigeben, wenn wir eine Kopie des Schecks/der Überweisung erhalten haben.
Nasz Wydział Rachunkowy wyda zgodę na realizację zamówienia po otrzymaniu kopii przelewu.
Официально, прямолинейно
Sollten Sie den Betrag bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
Jeżeli zrealizował Pan polecenie zapłaty, proszę zignorować tę wiadomość.
Официально, вежливо