испанский | Фразы - Бизнес | Фактура

Фактура - констатация

对于我提供的服务,恳请您支付以下款项...
Les rogamos efectúe el pago por el monto especificado por los servicios ofrecidos...
Официально, очень вежливо
随函附上...的发票号码...
Encontrará adjunta la factura número...
Официально, вежливо
该报价单的发票将传真给您。
La factura pro forma será enviada por fax.
Официально, прямо
收到货物发票之后立即付款。
Pagadero de inmediato luego recibir las mercancías.
Официально, прямо
总支付额是...
El monto total a pagar es...
Официально, прямо
我们公司的规定是只能以欧元开出发票。
Por política de nuestra empresa solo facturamos en euros.
Официально, прямолинейно

Фактура - Напоминание

不好意思,请允许我提醒您,您的...付款已经过期。
Nos servimos a recordarle que el pago de... está atrasado.
Официально, очень вежливо
提醒您一下,上述货单仍然未付。
Le recordamos que la factura anterior aún no ha sido saldada.
Официально, вежливо
根据我们的记录,我们还没有收到上述发票的汇款。
Según nuestros registros aún no hemos recibido el pago por la factura anterior.
Официально, вежливо
如果您能近期清理账户款额,我们将不胜感激。
Agradeceríamos que cancele su factura en los próximos días.
Официально, вежливо
我们的记录显示发票仍没有被支付。
Nuestros registros muestran que la factura aún no ha sido cancelada.
Официально, прямо
请立即发送您的付款。
Le pedimos que envíe su pago a la brevedad posible.
Официально, прямо
我们还没有收到...的付款
Aún no hemos recibido el pago por concepto de...
Официально, прямолинейно
我们的财务部门只有在收到您支票/转账的复印件后才会发出订单。
Nuestro departamento de contabilidad solo podrá enviar el pedido al recibir una copia de su cheque/transferencia.
Официально, прямолинейно
如果您已发送付款,请忽略此信。
Si ya ha enviado su pago, haga caso omiso de esta carta.
Официально, вежливо