испанский | Фразы - Бизнес | Фактура

Фактура - констатация

For my services I kindly request the following payment…
Les rogamos efectúe el pago por el monto especificado por los servicios ofrecidos...
Официально, очень вежливо
Please find enclosed invoice no. … for …
Encontrará adjunta la factura número...
Официально, вежливо
The pro forma invoice will be faxed.
La factura pro forma será enviada por fax.
Официально, прямо
Payable immediately after the receipt of the goods.
Pagadero de inmediato luego recibir las mercancías.
Официально, прямо
The total amount payable is…
El monto total a pagar es...
Официально, прямо
It is our company policy to invoice only in Euros.
Por política de nuestra empresa solo facturamos en euros.
Официально, прямолинейно

Фактура - Напоминание

May we remind you that your payment for...is overdue.
Nos servimos a recordarle que el pago de... está atrasado.
Официально, очень вежливо
This is to remind you that the above invoice is still unpaid.
Le recordamos que la factura anterior aún no ha sido saldada.
Официально, вежливо
According to our records, we have not yet received a remittance for above invoice.
Según nuestros registros aún no hemos recibido el pago por la factura anterior.
Официально, вежливо
We would appreciate if you cleared your account within the next few days.
Agradeceríamos que cancele su factura en los próximos días.
Официально, вежливо
Our records show that the invoice still has not been paid.
Nuestros registros muestran que la factura aún no ha sido cancelada.
Официально, прямо
Please send your payment promptly.
Le pedimos que envíe su pago a la brevedad posible.
Официально, прямо
We have not yet received payment for…
Aún no hemos recibido el pago por concepto de...
Официально, прямолинейно
Our Accounts department will only release this order for shipment if we receive a copy of your cheque/transfer.
Nuestro departamento de contabilidad solo podrá enviar el pedido al recibir una copia de su cheque/transferencia.
Официально, прямолинейно
If you have already sent your payment, please disregard this letter.
Si ya ha enviado su pago, haga caso omiso de esta carta.
Официально, вежливо