китайский | Фразы - Бизнес | Резервация

Резервация - Бронирование

・・・・の予約をお願い致します。
我想预订...
Официально, вежливо
・・・・の予約をお願い致します。
我希望预订...
Официально, вежливо
・・・・日に空きはありますでしょうか?
在...的时候还有空位吗?
Официально, вежливо
・・・・日に部屋の予約をお願いします。
我想在...的时候预订一个房间
Официально, вежливо
100人収容可能な会議室の予約をお願いします。
我们想预订一个能容纳100人的会议室。
Официально, вежливо
・・・・の予約を・・・・の名義でお願いいたします。
我想以...的名字预订一个...
Официально, вежливо
次の備品を用意していただきたいです。
我们还需要下列设备和服务:
Официально, вежливо

Резервация - Внесение изменений

予約の日にちを・・・・日に変更することは可能でしょうか?
将预订时间改为...可以吗?
Официально, вежливо
申し訳ございませんが、予約を入れた日が都合が悪くなってしまいました。日にちを変更していただくことは可能でしょうか?
不好意思,我们预约那天我另外有约,将此房间的预约改为另外一天可以吗?
Официально, вежливо
大変申し訳ございませんが、・・・・日の予約を・・・・日に変更していただくことは可能でしょうか?
恐怕我不得不请您将预订由...改为...
Официально, очень вежливо
会議の後に食事を出していただける部屋を別で予約したいです。
我想再多预订一个房间,可以会后用于供应午餐。
Официально, вежливо

Резервация - Отмена

大変ご迷惑をおかけいたしますが、・・・・により・・・・日の予約のキャンセルをお願い致します。
恐怕我不得不取消...时的预订,因为...
Официально, вежливо
・・・・により、大変申し訳ございませんが予約の取り消しをお願い致します。
因为...,恐怕我不得不取消预订。
Официально, вежливо
小会議室とコースディナーを予約いたしましたが、予約のキャンセルをお願い致します。
抱歉的是我不得不取消我们一个小会议室和三道菜晚餐的预订。
Официально, вежливо
お電話をおかけいたしましたが通じなかったためメールでご連絡していることをお許しください。大変ご迷惑をおかけいたしますが、会議室の予約の取り消しをお願い致します。
您的电话无法接通,所以给您写邮件告诉您我不得不取消关于会议室的预订。对因此造成的任何不便,请你见谅。
Официально, вежливо