датский | Фразы - Бизнес | Резервация

Резервация - Бронирование

Mi ŝatus rezervi...
Jeg vil gerne booke...
Официально, вежливо
Mi deziras rezervi...
Jeg ønsker at booke...
Официально, вежливо
Ĉu vi havas malplenaĵoj la...
Har i nogle ledige værelser den...
Официально, вежливо
Mi ŝatus rezervi ĉambron la...
Jeg vil gerne reservere et værelse den...
Официально, вежливо
Ni ŝatus rezervi unu el viaj konferencsalonoj por 100 personoj.
Vi vil gerne reservere et af jeres konferencelokaler med siddepladser til 100 mennesker.
Официально, вежливо
Mi ŝatus rezervi... en la nomo de...
Jeg vil gerne reservere... i navnet...
Официально, вежливо
Ni ankaŭ bezonas la sekvajn teamon kaj servojn:
Vi har også brug for følgende udstyr og servicer:
Официально, вежливо

Резервация - Внесение изменений

Ĉu estus eble ŝanĝi la daton de la rezervigo al...
Er det muligt at ændre booking datoen til...
Официально, вежливо
Bedaŭrinde mi havas alian kunvenon sur la tago, ke ni aranĝis. Ĉu estus ebla rezervi la ĉambron ĉe alia dato?
Jeg er desværre kommet til at dobbelt booke den dag vi har arrangeret. Er det muligt at reservere lokalet en anden dag?
Официально, вежливо
Mi timas, ke mi devas peti vin ŝanĝi mian rezervigon de... al...
Jeg er bange for jeg er nødt til at spørge dig efter at ændre min booking fra... til...
Официально, очень вежливо
Mi ŝatus rezervi plian ĉambron, kie lunĉo estos servita post la kunveno.
Jeg vil gerne reservere et ekstra lokale, hvor frokosten vil blive serveret efter mødet.
Официально, вежливо

Резервация - Отмена

Mi timas, ke mi devos nuligi nian rezervadon por... ĉar...
Jeg er bange for jeg er nødt til at aflyse vores reservation på... fordi...
Официально, вежливо
Pro..., mi timas, ke mi devas nuligi mian rezervigon.
På grund af..., jeg er bange for jeg er nødt til at aflyse min booking.
Официально, вежливо
Bedaŭrinde mi devas nuligi nian rezervadon por malgranda salono de konferenco kaj vespermanĝo.
Jeg er desværre nødt til at aflyse vores reservation på et lille konferencelokale og en tre retters middag.
Официально, вежливо
Mi ne povis atingi vin telefone, do mi skribas al vi tiun mesaĝon por diri al vi, ke mi devas nuligi nian rezervadon por la salono de konferenco. Mi ege bedaŭras por ajna kaŭzita ĝeno.
Jeg kunne ikke nå dig over telefonen, så jeg skriver denne mail for at fotælle dig at jeg er nødt til at aflyse vores reservation på konferencelokalet. Jeg er i særdeleshed ked af enhver ulejlighed det har skabt.
Официально, вежливо