немецкий | Фразы - Бизнес | Резервация

Резервация - Бронирование

मैं... बुक करना चाहूँगा/चाहूँगी.
Ich würde gerne ... reservieren...
Официально, вежливо
मैं... बुक करना चाहूँगा.
Ich möchte gerne ... reservieren...
Официально, вежливо
क्या... पर कोई सीट रिक्त हैं?
Haben Sie ein freies Zimmer am...
Официально, вежливо
मैं एक कमरा बुक करना चाहूँगा... के लिए.
Ich würde gerne für den ... ein Zimmer reservieren...
Официально, вежливо
हम आपकी सभाकक्ष जिस में १०० लोगों के लिए सुविधा है, वह बुक करना चाहेंगे.
Wir würden gerne einen Ihrer Konferenzräume mit 100 Sitzplätzen reservieren.
Официально, вежливо
मै... बुक करना चाहूँगा... के नाम पर.
Ich würde gerne ... im Namen von ... reservieren.
Официально, вежливо
हमे निम्नलिखी उपकरण और सेवाओं कि ज़रूरत होगी.
Wir bräuchten außerdem folgende Ausstattung und Dienstleistungen:
Официально, вежливо

Резервация - Внесение изменений

क्या हम हमारा बुकिंग... को बदल सकते हैं?
Wäre es möglich, dass Datum der Reservierung auf den ... zu ändern...
Официально, вежливо
दुर्भाग्य से जिस दिन के लिए हमने कमरा बुक किया था उस दिन मै बहुत ही व्यस्त हूँ, क्या वह कमरा मेरे लिए किसी और दिन के लिए बुक किया जा सकता है?
Leider habe ich am vereinbarten Tag zwei Termine gleichzeitig ausgemacht. Wäre es möglich, das Zimmer für einen anderen Tag zu reservieren?
Официально, вежливо
क्षमा कीजिए लेकिन मुझे मेरी बुकिंग... से... को बदलना होगा.
Leider muss ich Sie bitten, meine Reservierung für den ... auf den ... umzubuchen...
Официально, очень вежливо
मै एक और कमरा बुक करना चाहूँगा/चाहूँगी जहाँ सम्मेलन के बाद खान परोसा जाएगा.
Ich würde gerne ein zusätzliches Zimmer reservieren, wo nach der Besprechung das Mittagessen serviert wird.
Официально, вежливо

Резервация - Отмена

माफ कीजिए लेकिन मुझे हमारा... के लिए बुकिंग रद्द करना होगा क्योंकि...
Leider muss ich meine Reservierung für ... stornieren, weil...
Официально, вежливо
क्षमा कीजिए लेकिन मुझे मेरी बुकिंग रद्द करनी पडेगी.
Aufgrund von ... muss ich meine Reservierung leider stornieren.
Официально, вежливо
मुझ खेद है कि मुझे सभाकक्ष और भोजन का बुकिंग रद्द करनी होगी.
Leider muss ich unsere Reservierung für einen kleinen Konferenzraum und ein dreigängiges Abendessen stornieren.
Официально, вежливо
आप फोन पर नही मिले इस लिए मेल भेज रहा हूँ. मुझे खेद है यह बताकर कि सभाकक्ष की हमारी बुकिंग हमे रद्द करनी होगी. आपकी असुविधा के लिए खेद है.
Leider konnte ich Sie telefonisch nicht erreichen, so dass ich Ihnen diese E-Mail schreibe, um Ihnen mitzuteilen, dass ich unsere Reservierung für den Konferenzraum stornieren muss. Eventuelle Unannehmlichkeiten bitte ich zu entschuldigen.
Официально, вежливо