французский | Фразы - Бизнес | Резервация

Резервация - Бронирование

ฉันต้องการจะจอง...
Je voudrais réserver...
Официально, вежливо
ฉันต้องการจะจอง...
Je souhaiterais réserver...
Официально, вежливо
คุณมีที่ว่างสำหรับ...
Avez-vous des chambres libres ?
Официально, вежливо
ฉันต้องการจองห้องของ...
Je voudrais réserver une chambre pour le...
Официально, вежливо
ฉันต้องจองห้องประชุมสำหรับห้องที่จุคนได้ 100 คน
Nous aimerions réserver une de vos salles de conférence avec une capacité de 100 places assises.
Официально, вежливо
ฉันต้องการจอง...ในชื่อของ...
Je voudrais réserver... au nom de...
Официально, вежливо
เราต้องการอุปกรณ์และบริการดังนี้:
Nous avons également besoin de l'équipement et services suivants :
Официально, вежливо

Резервация - Внесение изменений

มันจะเป็นไปได้หรือไม่ที่จะเปลี่ยนวันที่ของการจองเป็นวันที่...
Serait-il possible de changer la date de réservation au...
Официально, вежливо
เสียใจด้วยที่ฉันไม่ว่างในวันที่เราได้นัดหมายเอาไว้ มันจะเป็นไปได้หรือไม่ที่เราสามารถจองห้องไว้สำหรับการนัดเจอกันครั้งหน้า
Je suis malheureusement déjà occupé le jour que nous avions prévu. Serait-il possible de réserver la salle à une autre date ?
Официально, вежливо
ฉันขอโทษเป็นอย่างมากที่ฉันต้องเปลี่ยนการจองจาก...เป็น...
Je vais devoir vous demander de modifier ma réservation du... au...
Официально, очень вежливо
ฉันต้องการจองห้องเพิ่มเติม ซึ่งเป็นห้องที่มีอาหารกลางวันเสิร์ฟให้หลังการนัดหมาย
J'aimerais réserver une salle supplémentaire où le déjeuner serait servi après la réunion.
Официально, вежливо

Резервация - Отмена

ฉันเกรงว่าฉันต้องยกเลิกการจองของเราสำหรับ...เพราะ...
J'ai bien peur de devoir annuler notre réservation de... parce que...
Официально, вежливо
เนื่องจาก... ฉันเกรงว่าฉันต้องยกเลิกการจอง
Suite à..., je vais de devoir annuler ma réservation.
Официально, вежливо
ขอแสดงความเสียใจด้วยที่ฉันต้องยกเลิกการจองห้องประชุมและอาหารเย็น 3 มื้อ
Je dois malheureusement annuler ma réservation de la petite salle de conférence et du dîner complet.
Официально, вежливо
ฉันไม่สามารถติดต่อคุณทางโทรศัพท์ได้ เพราะฉะนั้นฉันจึงส่งอีเมลฉบับนี้เพื่อบอกคุณว่าฉันได้ยกเลิกการจองห้องประชุมเรียบร้อยแล้ว ฉันต้องขอโทษเป็นอย่างมากสำหรับความไม่สะดวกที่เกิดขึ้น
Comme je n'ai pas réussi à vous joindre au téléphone, je vous écris ce courriel pour vous dire que je dois annuler votre rendez-vous de demain. Je vous présente mes excuses pour la gêne occasionnée.
Официально, вежливо