польский | Фразы - Бизнес | Резервация

Резервация - Бронирование

Eu gostaria de reservar...
Chciałbym zarezerwować...
Официально, вежливо
Eu desejo reservar...
Chcę zarezerwować...
Официально, вежливо
Existe alguma vaga para o dia...
Czy ma Pan jakieś wolne miejsca na...
Официально, вежливо
Eu gostaria de reservar um quarto/ um lugar no(a)...
Chciałbym zarezerwować pokój na...
Официально, вежливо
Nós gostaríamos de reservar uma das suas salas de conferências com capacidade para 100 pessoas.
Pragniemy dokonać rezerwacji jednej z Państwa sal konferencyjnych mieszczącej 100 osób.
Официально, вежливо
Eu gostaria de reservar... em nome de...
Chciałbym zarezerwować...na nazwisko...
Официально, вежливо
Também precisamos dos seguintes equipamentos e serviços:
Potrzebne nam będzie także następujące wyposażenie i obsługa:
Официально, вежливо

Резервация - Внесение изменений

Seria possível alterar a data da reserva para...
Czy jest możiwe, by zmienić datę rezerwacji na...
Официально, вежливо
Infelizmente tenho outra reserva no dia em que combinamos. Seria possível reservar o quarto/ lugar em outra data?
Niestety, mam już zarezerwowaną salę na dzień, o którym mówiliśmy. Czy można zarezerwować salę w innym terminie?
Официально, вежливо
Desculpe-me mas devo solicitar a alteração da minha reserva de...para...
Obawiam się, że będę musiał Pana poprosić o zmianę w mojej rezerwacji z... na...
Официально, очень вежливо
Gostaria de reservar um espaço / lugar/ quarto/ adicional onde possa ser servido o almoço após a reunião.
Chciałbym zarezerwować dodatkową salę, w której po spotkaniu będzie serwowany obiad.
Официально, вежливо

Резервация - Отмена

Lamento ter que cancelar a nossa reserva de...pois...
Obawiam się, że będę musiał odwołać naszą rezerwację na..., ponieważ...
Официально, вежливо
Devido a..., sinto informar que devo cancelar minha reserva.
Z powodu..., obawiam się, że będę musiał odwołać moją rezerwację.
Официально, вежливо
Infelizmente tenho que cancelar nossa reserva de uma sala de conferências pequena e jantar com três pratos distintos.
Niestety, muszę anulować naszą rezerwację na małą salę konferencyjną oraz trzydaniowy obiad.
Официально, вежливо
Não consegui falar com o senhor por telefone, portanto escrevo este e-mail para informar-lhe que devo cancelar nossa reserva da sala de conferências. Lamento muito por qualquer inconveniência causada.
Nie mogłem się dodzwonić do Pana, dlatego też piszę wiadomość. Chcę poinformować, że muszę odwołać naszą rezerwację na salę konferencyjną. Przepraszam bardzo za wszelkie niedogodności.
Официально, вежливо