немецкий | Фразы - Бизнес | Резервация

Резервация - Бронирование

我想预订...
Ich würde gerne ... reservieren...
Официально, вежливо
我希望预订...
Ich möchte gerne ... reservieren...
Официально, вежливо
在...的时候还有空位吗?
Haben Sie ein freies Zimmer am...
Официально, вежливо
我想在...的时候预订一个房间
Ich würde gerne für den ... ein Zimmer reservieren...
Официально, вежливо
我们想预订一个能容纳100人的会议室。
Wir würden gerne einen Ihrer Konferenzräume mit 100 Sitzplätzen reservieren.
Официально, вежливо
我想以...的名字预订一个...
Ich würde gerne ... im Namen von ... reservieren.
Официально, вежливо
我们还需要下列设备和服务:
Wir bräuchten außerdem folgende Ausstattung und Dienstleistungen:
Официально, вежливо

Резервация - Внесение изменений

将预订时间改为...可以吗?
Wäre es möglich, dass Datum der Reservierung auf den ... zu ändern...
Официально, вежливо
不好意思,我们预约那天我另外有约,将此房间的预约改为另外一天可以吗?
Leider habe ich am vereinbarten Tag zwei Termine gleichzeitig ausgemacht. Wäre es möglich, das Zimmer für einen anderen Tag zu reservieren?
Официально, вежливо
恐怕我不得不请您将预订由...改为...
Leider muss ich Sie bitten, meine Reservierung für den ... auf den ... umzubuchen...
Официально, очень вежливо
我想再多预订一个房间,可以会后用于供应午餐。
Ich würde gerne ein zusätzliches Zimmer reservieren, wo nach der Besprechung das Mittagessen serviert wird.
Официально, вежливо

Резервация - Отмена

恐怕我不得不取消...时的预订,因为...
Leider muss ich meine Reservierung für ... stornieren, weil...
Официально, вежливо
因为...,恐怕我不得不取消预订。
Aufgrund von ... muss ich meine Reservierung leider stornieren.
Официально, вежливо
抱歉的是我不得不取消我们一个小会议室和三道菜晚餐的预订。
Leider muss ich unsere Reservierung für einen kleinen Konferenzraum und ein dreigängiges Abendessen stornieren.
Официально, вежливо
您的电话无法接通,所以给您写邮件告诉您我不得不取消关于会议室的预订。对因此造成的任何不便,请你见谅。
Leider konnte ich Sie telefonisch nicht erreichen, so dass ich Ihnen diese E-Mail schreibe, um Ihnen mitzuteilen, dass ich unsere Reservierung für den Konferenzraum stornieren muss. Eventuelle Unannehmlichkeiten bitte ich zu entschuldigen.
Официально, вежливо