испанский | Фразы - Бизнес | Резервация

Резервация - Бронирование

我想预订...
Quisiera reservar...
Официально, вежливо
我希望预订...
Me gustaría reservar...
Официально, вежливо
在...的时候还有空位吗?
¿Tiene una habitación disponible para...
Официально, вежливо
我想在...的时候预订一个房间
Quisiera reservar una habitación para el...
Официально, вежливо
我们想预订一个能容纳100人的会议室。
Quisiéramos reservar una de sus salas de conferencias con capacidad para 100 asistentes.
Официально, вежливо
我想以...的名字预订一个...
Quisiera reservar... a nombre de...
Официально, вежливо
我们还需要下列设备和服务:
También necesitamos los siguientes equipos y servicios:
Официально, вежливо

Резервация - Внесение изменений

将预订时间改为...可以吗?
¿Sería posible cambiar la fecha de la reservación para el día...
Официально, вежливо
不好意思,我们预约那天我另外有约,将此房间的预约改为另外一天可以吗?
Lamentablemente tengo un compromiso para el día que estipulamos. ¿Sería posible reservar la habitación para otra fecha?
Официально, вежливо
恐怕我不得不请您将预订由...改为...
Temo que tendré que pedirle que modifique mi reservación del día... para el día...
Официально, очень вежливо
我想再多预订一个房间,可以会后用于供应午餐。
Quisiera reservar una sala adicional para servir el almuerzo después de la reunión.
Официально, вежливо

Резервация - Отмена

恐怕我不得不取消...时的预订,因为...
Me temo que tendré que cancelar nuestra reservación del... debido a...
Официально, вежливо
因为...,恐怕我不得不取消预订。
Debido a..., me temo que tendré que cancelar mi reservación.
Официально, вежливо
抱歉的是我不得不取消我们一个小会议室和三道菜晚餐的预订。
Lamentablemente tendré que cancelar nuestra reservación para una sala de conferencias pequeña y una cena de tres platos.
Официально, вежливо
您的电话无法接通,所以给您写邮件告诉您我不得不取消关于会议室的预订。对因此造成的任何不便,请你见谅。
No pude contactarlo por teléfono, por eso le escribo este email para informarle que tendré que cancelar nuestra reservación para mañana. Siento mucho el inconveniente causado.
Официально, вежливо