русский | Фразы - Бизнес | Резервация

Резервация - Бронирование

Quisiera reservar...
Я хотел бы забронировать...
Официально, вежливо
Me gustaría reservar...
Я хотел бы забронировать...
Официально, вежливо
¿Tiene una habitación disponible para...
У вас есть свободные места на...
Официально, вежливо
Quisiera reservar una habitación para el...
Я хотел бы забронировать комнату на...
Официально, вежливо
Quisiéramos reservar una de sus salas de conferencias con capacidad para 100 asistentes.
Мы хотели бы зарезервировать конференц. зал вместительностью 100 человек.
Официально, вежливо
Quisiera reservar... a nombre de...
Я хотел бы забронировать... на имя...
Официально, вежливо
También necesitamos los siguientes equipos y servicios:
Нам также потребуется следующее оснащение и услуги:
Официально, вежливо

Резервация - Внесение изменений

¿Sería posible cambiar la fecha de la reservación para el día...
Возможно ли изменить дату резервации на...
Официально, вежливо
Lamentablemente tengo un compromiso para el día que estipulamos. ¿Sería posible reservar la habitación para otra fecha?
К сожалению, мой день забит оговоренного числа. Возможно ли зарезервировать помещение на другую дату?
Официально, вежливо
Temo que tendré que pedirle que modifique mi reservación del día... para el día...
Боюсь, я вынужден просить вас перенести мой заказ с... на...
Официально, очень вежливо
Quisiera reservar una sala adicional para servir el almuerzo después de la reunión.
Я хотел бы забронировать дополнительное помещение для ланча после переговоров
Официально, вежливо

Резервация - Отмена

Me temo que tendré que cancelar nuestra reservación del... debido a...
Боюсь, мне придется отказаться от забронированного... , поскольку...
Официально, вежливо
Debido a..., me temo que tendré que cancelar mi reservación.
Ввиду..., боюсь, мне придется отказаться от зарезервированного мной...
Официально, вежливо
Lamentablemente tendré que cancelar nuestra reservación para una sala de conferencias pequeña y una cena de tres platos.
К сожалению, я вынужден отказаться от забронированного мной малого конференц. зала и обеда из трех блюд
Официально, вежливо
No pude contactarlo por teléfono, por eso le escribo este email para informarle que tendré que cancelar nuestra reservación para mañana. Siento mucho el inconveniente causado.
Я не смог дозвониться до вас, поэтому сообщаю вам по электронной почте, что вынужден отменить нашу завтрашнюю встречу. Приношу извинения за возможные неудобства.
Официально, вежливо