венгерский | Фразы - Бизнес | Резервация

Резервация - Бронирование

Quisiera reservar...
Szeretnék foglalni/lefoglalni...
Официально, вежливо
Me gustaría reservar...
Szeretnék foglalni/lefoglalni...
Официально, вежливо
¿Tiene una habitación disponible para...
Van szabad szoba a...?
Официально, вежливо
Quisiera reservar una habitación para el...
Szeretnék foglalni egy szobát a ....
Официально, вежливо
Quisiéramos reservar una de sus salas de conferencias con capacidad para 100 asistentes.
Szeretnénk lefoglalni az egyik 100 fős konferenciatermüket.
Официально, вежливо
Quisiera reservar... a nombre de...
Szeretnék foglalni ... X névre.
Официально, вежливо
También necesitamos los siguientes equipos y servicios:
Szükségünk lenne a következő eszközökre és szolgáltatásokra:
Официально, вежливо

Резервация - Внесение изменений

¿Sería posible cambiar la fecha de la reservación para el día...
Lehetséges a foglalás időpontjának megváltoztatása ..?
Официально, вежливо
Lamentablemente tengo un compromiso para el día que estipulamos. ¿Sería posible reservar la habitación para otra fecha?
Sajnos nagyon elfoglalt vagyok a megbeszélt napon. Lehetséges lenne egy másik napra foglalni a szobát?
Официально, вежливо
Temo que tendré que pedirle que modifique mi reservación del día... para el día...
Attól tartok, meg kell kérnem Önt a foglalásom megváltoztatására ...-ról/ről ...-ra/re.
Официально, очень вежливо
Quisiera reservar una sala adicional para servir el almuerzo después de la reunión.
Szeretnék még egy termet foglalni, ahol az ebédet fogják felszolgálni a találkozó után.
Официально, вежливо

Резервация - Отмена

Me temo que tendré que cancelar nuestra reservación del... debido a...
Attól tartok, kénytelen vagyok törölni a foglalásunkat a .., mert ....
Официально, вежливо
Debido a..., me temo que tendré que cancelar mi reservación.
A .... köszönhetően attól férek, kénytelen vagyok törölni a foglalásomat.
Официально, вежливо
Lamentablemente tendré que cancelar nuestra reservación para una sala de conferencias pequeña y una cena de tres platos.
Sajnos törölnöm kell a foglalásunkat a kis konferenciateremre és a háromfogásos ebédre.
Официально, вежливо
No pude contactarlo por teléfono, por eso le escribo este email para informarle que tendré que cancelar nuestra reservación para mañana. Siento mucho el inconveniente causado.
Nem tudtam telefonon elérni, úgyhogy e-mailben kell értesítenem, hogy törölnünk kell a foglalásunkat a konferenciateremre. Elnézést kérünk az okozott kellemetlenségért.
Официально, вежливо