португальский | Фразы - Бизнес | Резервация

Резервация - Бронирование

Jeg vil gerne booke...
Eu gostaria de reservar...
Официально, вежливо
Jeg ønsker at booke...
Eu desejo reservar...
Официально, вежливо
Har i nogle ledige værelser den...
Existe alguma vaga para o dia...
Официально, вежливо
Jeg vil gerne reservere et værelse den...
Eu gostaria de reservar um quarto/ um lugar no(a)...
Официально, вежливо
Vi vil gerne reservere et af jeres konferencelokaler med siddepladser til 100 mennesker.
Nós gostaríamos de reservar uma das suas salas de conferências com capacidade para 100 pessoas.
Официально, вежливо
Jeg vil gerne reservere... i navnet...
Eu gostaria de reservar... em nome de...
Официально, вежливо
Vi har også brug for følgende udstyr og servicer:
Também precisamos dos seguintes equipamentos e serviços:
Официально, вежливо

Резервация - Внесение изменений

Er det muligt at ændre booking datoen til...
Seria possível alterar a data da reserva para...
Официально, вежливо
Jeg er desværre kommet til at dobbelt booke den dag vi har arrangeret. Er det muligt at reservere lokalet en anden dag?
Infelizmente tenho outra reserva no dia em que combinamos. Seria possível reservar o quarto/ lugar em outra data?
Официально, вежливо
Jeg er bange for jeg er nødt til at spørge dig efter at ændre min booking fra... til...
Desculpe-me mas devo solicitar a alteração da minha reserva de...para...
Официально, очень вежливо
Jeg vil gerne reservere et ekstra lokale, hvor frokosten vil blive serveret efter mødet.
Gostaria de reservar um espaço / lugar/ quarto/ adicional onde possa ser servido o almoço após a reunião.
Официально, вежливо

Резервация - Отмена

Jeg er bange for jeg er nødt til at aflyse vores reservation på... fordi...
Lamento ter que cancelar a nossa reserva de...pois...
Официально, вежливо
På grund af..., jeg er bange for jeg er nødt til at aflyse min booking.
Devido a..., sinto informar que devo cancelar minha reserva.
Официально, вежливо
Jeg er desværre nødt til at aflyse vores reservation på et lille konferencelokale og en tre retters middag.
Infelizmente tenho que cancelar nossa reserva de uma sala de conferências pequena e jantar com três pratos distintos.
Официально, вежливо
Jeg kunne ikke nå dig over telefonen, så jeg skriver denne mail for at fotælle dig at jeg er nødt til at aflyse vores reservation på konferencelokalet. Jeg er i særdeleshed ked af enhver ulejlighed det har skabt.
Não consegui falar com o senhor por telefone, portanto escrevo este e-mail para informar-lhe que devo cancelar nossa reserva da sala de conferências. Lamento muito por qualquer inconveniência causada.
Официально, вежливо