немецкий | Фразы - Бизнес | Резервация

Резервация - Бронирование

Szeretnék foglalni/lefoglalni...
Ich würde gerne ... reservieren...
Официально, вежливо
Szeretnék foglalni/lefoglalni...
Ich möchte gerne ... reservieren...
Официально, вежливо
Van szabad szoba a...?
Haben Sie ein freies Zimmer am...
Официально, вежливо
Szeretnék foglalni egy szobát a ....
Ich würde gerne für den ... ein Zimmer reservieren...
Официально, вежливо
Szeretnénk lefoglalni az egyik 100 fős konferenciatermüket.
Wir würden gerne einen Ihrer Konferenzräume mit 100 Sitzplätzen reservieren.
Официально, вежливо
Szeretnék foglalni ... X névre.
Ich würde gerne ... im Namen von ... reservieren.
Официально, вежливо
Szükségünk lenne a következő eszközökre és szolgáltatásokra:
Wir bräuchten außerdem folgende Ausstattung und Dienstleistungen:
Официально, вежливо

Резервация - Внесение изменений

Lehetséges a foglalás időpontjának megváltoztatása ..?
Wäre es möglich, dass Datum der Reservierung auf den ... zu ändern...
Официально, вежливо
Sajnos nagyon elfoglalt vagyok a megbeszélt napon. Lehetséges lenne egy másik napra foglalni a szobát?
Leider habe ich am vereinbarten Tag zwei Termine gleichzeitig ausgemacht. Wäre es möglich, das Zimmer für einen anderen Tag zu reservieren?
Официально, вежливо
Attól tartok, meg kell kérnem Önt a foglalásom megváltoztatására ...-ról/ről ...-ra/re.
Leider muss ich Sie bitten, meine Reservierung für den ... auf den ... umzubuchen...
Официально, очень вежливо
Szeretnék még egy termet foglalni, ahol az ebédet fogják felszolgálni a találkozó után.
Ich würde gerne ein zusätzliches Zimmer reservieren, wo nach der Besprechung das Mittagessen serviert wird.
Официально, вежливо

Резервация - Отмена

Attól tartok, kénytelen vagyok törölni a foglalásunkat a .., mert ....
Leider muss ich meine Reservierung für ... stornieren, weil...
Официально, вежливо
A .... köszönhetően attól férek, kénytelen vagyok törölni a foglalásomat.
Aufgrund von ... muss ich meine Reservierung leider stornieren.
Официально, вежливо
Sajnos törölnöm kell a foglalásunkat a kis konferenciateremre és a háromfogásos ebédre.
Leider muss ich unsere Reservierung für einen kleinen Konferenzraum und ein dreigängiges Abendessen stornieren.
Официально, вежливо
Nem tudtam telefonon elérni, úgyhogy e-mailben kell értesítenem, hogy törölnünk kell a foglalásunkat a konferenciateremre. Elnézést kérünk az okozott kellemetlenségért.
Leider konnte ich Sie telefonisch nicht erreichen, so dass ich Ihnen diese E-Mail schreibe, um Ihnen mitzuteilen, dass ich unsere Reservierung für den Konferenzraum stornieren muss. Eventuelle Unannehmlichkeiten bitte ich zu entschuldigen.
Официально, вежливо