испанский | Фразы - Бизнес | Резервация

Резервация - Бронирование

Szeretnék foglalni/lefoglalni...
Quisiera reservar...
Официально, вежливо
Szeretnék foglalni/lefoglalni...
Me gustaría reservar...
Официально, вежливо
Van szabad szoba a...?
¿Tiene una habitación disponible para...
Официально, вежливо
Szeretnék foglalni egy szobát a ....
Quisiera reservar una habitación para el...
Официально, вежливо
Szeretnénk lefoglalni az egyik 100 fős konferenciatermüket.
Quisiéramos reservar una de sus salas de conferencias con capacidad para 100 asistentes.
Официально, вежливо
Szeretnék foglalni ... X névre.
Quisiera reservar... a nombre de...
Официально, вежливо
Szükségünk lenne a következő eszközökre és szolgáltatásokra:
También necesitamos los siguientes equipos y servicios:
Официально, вежливо

Резервация - Внесение изменений

Lehetséges a foglalás időpontjának megváltoztatása ..?
¿Sería posible cambiar la fecha de la reservación para el día...
Официально, вежливо
Sajnos nagyon elfoglalt vagyok a megbeszélt napon. Lehetséges lenne egy másik napra foglalni a szobát?
Lamentablemente tengo un compromiso para el día que estipulamos. ¿Sería posible reservar la habitación para otra fecha?
Официально, вежливо
Attól tartok, meg kell kérnem Önt a foglalásom megváltoztatására ...-ról/ről ...-ra/re.
Temo que tendré que pedirle que modifique mi reservación del día... para el día...
Официально, очень вежливо
Szeretnék még egy termet foglalni, ahol az ebédet fogják felszolgálni a találkozó után.
Quisiera reservar una sala adicional para servir el almuerzo después de la reunión.
Официально, вежливо

Резервация - Отмена

Attól tartok, kénytelen vagyok törölni a foglalásunkat a .., mert ....
Me temo que tendré que cancelar nuestra reservación del... debido a...
Официально, вежливо
A .... köszönhetően attól férek, kénytelen vagyok törölni a foglalásomat.
Debido a..., me temo que tendré que cancelar mi reservación.
Официально, вежливо
Sajnos törölnöm kell a foglalásunkat a kis konferenciateremre és a háromfogásos ebédre.
Lamentablemente tendré que cancelar nuestra reservación para una sala de conferencias pequeña y una cena de tres platos.
Официально, вежливо
Nem tudtam telefonon elérni, úgyhogy e-mailben kell értesítenem, hogy törölnünk kell a foglalásunkat a konferenciateremre. Elnézést kérünk az okozott kellemetlenségért.
No pude contactarlo por teléfono, por eso le escribo este email para informarle que tendré que cancelar nuestra reservación para mañana. Siento mucho el inconveniente causado.
Официально, вежливо