датский | Фразы - Бизнес | Письмо

Письмо - адрес

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Формат американского адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
город+область (аббревиатура)
почтовый индекс
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
область (край)
город+почтовый индекс
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
село/№улицы/почтовый ящик
город+почтовый индекс
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Стандартный формат адреса для России: фамилия, имя адресата
город
улица, номер дома - квартира/почтовый ящик
почтовый индекс

Письмо - Введение

Sayın Başkan,
Kære Hr. Direktør,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Sayın yetkili,
Kære Hr.,
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Sayın yetkili,
Kære Fru,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Sayın yetkili,
Kære Hr./Fru,
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Sayın yetkililer,
Kære Hr./Fru.,
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
İlgili şahsa / makama,
Til hvem det vedkommer,
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Sayın Ahmet Bey,
Kære Hr. Smith,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Sayın Nihal Hanım,
Kære Fru. Smith,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Sayın Ayşe Hanım,
Kære Frk. Smith,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Sayın Melek Hanım,
Kære Fr. Smith,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Sayın Ahmet Turgan,
Kære John Smith,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Sevgili Ali,
Kære John,
Неофициально, дружеская переписка
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Vi skriver til jer angående...
Официально, от лица всей компании
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Vi skriver i forbindelse med...
Официально, от лица всей компании
...'e istinaden
I fortsættelse af...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
...'e atfen
I henhold til...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
... adına yazıyorum.
Jeg skriver til dig på vegne af...
Официально, если вы пишите за кого-то
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Официально, вежливая форма начала письма

Письмо - Тело письма

Rica etsem acaba ...
Vil du have noget imod at...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Kunne du være så venlig at...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Официальная просьба, очень вежливо
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Официальная просьба, очень вежливо
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Vil du være så venlig at sende mig...
Официальная просьба, вежливо
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Официальная просьба, вежливо
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Вежливая официальная просьба
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Kan du anbefale...
Официальная просьба, прямо
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Kan du venligst sende mig...
Официальная просьба, прямо
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Du er snarest anmodet til at...
Официальная просьба, прямолинейно
Çok memnun olurduk eğer ...
Vi vil være taknemmelig hvis...
Официальная вежливая просьба от лица компании
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Официальная прямая просьба
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Официальный запрос, прямо
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Официальный запрос, прямо
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Det er vores hensigt at...
Официальная констатация намерения, прямо
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Üzgünüz ki ...
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении

Письмо - Заключение

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Официально, очень вежливо
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Официально, очень вежливо
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Tak på forhånd...
Официально, очень вежливо
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Официально, очень вежливо
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Официально, очень вежливо
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Официально, вежливо
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Официально, вежливо
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Официально, вежливо
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Официально, вежливо
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Официально, прямо
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Hvis du ønsker mere information...
Официально, прямо
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Vi sætter pris på jeres forretning.
Официально, прямо
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Официально, прямо
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Менее официально, вежливо
Saygılarımızla,
Med venlig hilsen
Официально, имя получателя неизвестно
Saygılarımla,
Med venlig hilsen
Официально, широко используется, получатель известен
Saygılar,
Med respekt,
Официально, редко используется, имя получателя известно
Saygılarımla,
Med venlig hilsen
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
Saygılar,
Med venlig hilsen
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами