греческий | Фразы - Бизнес | Письмо

Письмо - адрес

J.Rhodes先生
Rhodes & Rhodes公司
Silverback街212号
斯普林斯,加利福尼亚,92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Формат американского адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.
Adam Smith先生
Smith's塑料公司
Crossfield街8号
伯明翰
西米德兰兹郡
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс
执行董事
Fightstar公司
Mountain Rise路155号
安蒂戈尼什
新斯科舍省
B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
город+область (аббревиатура)
почтовый индекс
Celia Jones女士
TZ电器公司
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
область (край)
город+почтовый индекс
L.Marshall小姐
Aquatechnics有限公司
国王大街745号
西区
惠灵顿 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
село/№улицы/почтовый ящик
город+почтовый индекс
N. Summerbee先生
曼哈顿轮胎公司
Main大街335号
纽约 92926
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Стандартный формат адреса для России: фамилия, имя адресата
город
улица, номер дома - квартира/почтовый ящик
почтовый индекс

Письмо - Введение

尊敬的主席先生,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
尊敬的先生,
Αγαπητέ κύριε,
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
尊敬的女士,
Αγαπητή κυρία,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
尊敬的先生/女士,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Официально, имя получателя и пол неизвестны
尊敬的先生们,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
尊敬的收信人,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
尊敬的史密斯先生,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
尊敬的史密斯女士,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
尊敬的史密斯小姐,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
尊敬的史密斯小姐/女士,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
亲爱的约翰 史密斯,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
亲爱的约翰,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Неофициально, дружеская переписка
我们因为...给您写信
Σας γράφουμε σχετικά με...
Официально, от лица всей компании
我们写这封信是因为...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Официально, от лица всей компании
因贵公司...
Σχετικά με...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
鉴于贵公司...
Αναφορικά με...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
我写这封信,想询问关于...的信息
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
我代表...给您写信
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Официально, если вы пишите за кого-то
...诚挚推荐贵公司
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Официально, вежливая форма начала письма

Письмо - Тело письма

请问您是否介意...
Θα ήταν δυνατόν...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
您是否能够...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
如果您能...,我将不胜感激
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
如果您能给我们发送更多有关于...详细信息,我们将不胜感激
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Официальная просьба, очень вежливо
如果您能… ,我将非常感激
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Официальная просьба, очень вежливо
您能将…发送给我吗
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Официальная просьба, вежливо
我们对接受/获得...很有兴趣
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Официальная просьба, вежливо
我必须问您是否...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Вежливая официальная просьба
您能推荐...吗?
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Официальная просьба, прямо
您能将...发送给我吗?
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Официальная просьба, прямо
请您尽快按要求将...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Официальная просьба, прямолинейно
如果您能...,我们将不胜感激
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Официальная вежливая просьба от лица компании
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Официальная прямая просьба
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Официальный запрос, прямо
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Официальный запрос, прямо
我们的意向是...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Официальная констатация намерения, прямо
我们仔细考虑了您的建议和...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
很抱歉地通知您...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении

Письмо - Заключение

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Официально, очень вежливо
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Официально, очень вежливо
提前谢谢您…
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Официально, очень вежливо
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Официально, очень вежливо
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Официально, очень вежливо
麻烦您请尽快回复,因为...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Официально, вежливо
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Официально, вежливо
我很期待将来有合作的可能性。
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Официально, вежливо
谢谢您在这件事上的帮忙。
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Официально, вежливо
我期待着就此事和您进行进一步的商讨。
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Официально, прямо
如果您需要更多信息...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Официально, прямо
和您做生意,我们觉得很愉快。
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Официально, прямо
请联系我,我的电话号码是...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Официально, прямо
期待着尽快得到您的回复。
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Менее официально, вежливо
此致
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Официально, имя получателя неизвестно
此致
敬礼
Μετά τιμής,
Официально, широко используется, получатель известен
肃然至上
Με εκτίμηση,
Официально, редко используется, имя получателя известно
祝好
θερμοί χαιρετισμοί,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
祝好
Χαιρετισμοί,
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами