греческий | Фразы - Бизнес | Письмо

Письмо - адрес

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Формат американского адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
город+область (аббревиатура)
почтовый индекс
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
область (край)
город+почтовый индекс
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
село/№улицы/почтовый ящик
город+почтовый индекс
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Стандартный формат адреса для России: фамилия, имя адресата
город
улица, номер дома - квартира/почтовый ящик
почтовый индекс

Письмо - Введение

Kære Hr. Direktør,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Kære Hr.,
Αγαπητέ κύριε,
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Kære Fru,
Αγαπητή κυρία,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Kære Hr./Fru,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Kære Hr./Fru.,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
Til hvem det vedkommer,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Kære Hr. Smith,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Kære Fru. Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Kære Frk. Smith,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Kære Fr. Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Kære John Smith,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Kære John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Неофициально, дружеская переписка
Vi skriver til jer angående...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Официально, от лица всей компании
Vi skriver i forbindelse med...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Официально, от лица всей компании
I fortsættelse af...
Σχετικά με...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
I henhold til...
Αναφορικά με...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
Jeg skriver til dig på vegne af...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Официально, если вы пишите за кого-то
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Официально, вежливая форма начала письма

Письмо - Тело письма

Vil du have noget imod at...
Θα ήταν δυνατόν...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Kunne du være så venlig at...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Официальная просьба, очень вежливо
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Официальная просьба, очень вежливо
Vil du være så venlig at sende mig...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Официальная просьба, вежливо
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Официальная просьба, вежливо
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Вежливая официальная просьба
Kan du anbefale...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Официальная просьба, прямо
Kan du venligst sende mig...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Официальная просьба, прямо
Du er snarest anmodet til at...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Официальная просьба, прямолинейно
Vi vil være taknemmelig hvis...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Официальная вежливая просьба от лица компании
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Официальная прямая просьба
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Официальный запрос, прямо
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Официальный запрос, прямо
Det er vores hensigt at...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Официальная констатация намерения, прямо
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении

Письмо - Заключение

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Официально, очень вежливо
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Официально, очень вежливо
Tak på forhånd...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Официально, очень вежливо
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Официально, очень вежливо
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Официально, очень вежливо
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Официально, вежливо
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Официально, вежливо
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Официально, вежливо
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Официально, вежливо
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Официально, прямо
Hvis du ønsker mere information...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Официально, прямо
Vi sætter pris på jeres forretning.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Официально, прямо
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Официально, прямо
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Менее официально, вежливо
Med venlig hilsen
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Официально, имя получателя неизвестно
Med venlig hilsen
Μετά τιμής,
Официально, широко используется, получатель известен
Med respekt,
Με εκτίμηση,
Официально, редко используется, имя получателя известно
Med venlig hilsen
θερμοί χαιρετισμοί,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
Med venlig hilsen
Χαιρετισμοί,
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами