румынский | Фразы - Бизнес | Письмо

Письмо - адрес

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Формат американского адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
город+область (аббревиатура)
почтовый индекс
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
область (край)
город+почтовый индекс
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
село/№улицы/почтовый ящик
город+почтовый индекс
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Стандартный формат адреса для России: фамилия, имя адресата
город
улица, номер дома - квартира/почтовый ящик
почтовый индекс

Письмо - Введение

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Stimate Domnule Preşedinte,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Αγαπητέ κύριε,
Stimate Domnule,
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Αγαπητή κυρία,
Stimată Doamnă,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Stimate Domnule/Doamnă,
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Stimaţi Domni,
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
În atenţia celor interesaţi,
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Stimate Domnule Ionescu,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Stimată Doamnă Popescu,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Dragă Mihai Popescu,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Αγαπητέ Ιωάννη,
Dragă Mihai,
Неофициально, дружеская переписка
Σας γράφουμε σχετικά με...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Официально, от лица всей компании
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Vă scriem în legătură cu...
Официально, от лица всей компании
Σχετικά με...
În legătură cu...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Αναφορικά με...
Referitor la...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Официально, если вы пишите за кого-то
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Официально, вежливая форма начала письма

Письмо - Тело письма

Θα ήταν δυνατόν...
V-ar deranja dacă....
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Sunteţi amabil să...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Официальная просьба, очень вежливо
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Официальная просьба, очень вежливо
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Официальная просьба, вежливо
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Ne interesează să obţinem/primim...
Официальная просьба, вежливо
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Вежливая официальная просьба
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Îmi puteţi recomanda...
Официальная просьба, прямо
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Trimiteţi-mi, vă rog...
Официальная просьба, прямо
Σας ζητείται επειγόντως να...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Официальная просьба, прямолинейно
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
V-am fi recunoscători dacă...
Официальная вежливая просьба от лица компании
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Официальная прямая просьба
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Официальный запрос, прямо
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Официальный запрос, прямо
Η πρόθεσή μας είναι να...
Intenţia noastră este să...
Официальная констатация намерения, прямо
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении

Письмо - Заключение

Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Официально, очень вежливо
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Официально, очень вежливо
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Vă mulţumesc anticipat...
Официально, очень вежливо
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Официально, очень вежливо
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Официально, очень вежливо
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Официально, вежливо
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Официально, вежливо
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Официально, вежливо
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Официально, вежливо
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Официально, прямо
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Официально, прямо
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Официально, прямо
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Официально, прямо
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Менее официально, вежливо
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Cu stimă,
Официально, имя получателя неизвестно
Μετά τιμής,
Cu sinceritate,
Официально, широко используется, получатель известен
Με εκτίμηση,
Cu respect,
Официально, редко используется, имя получателя известно
θερμοί χαιρετισμοί,
Toate cele bune,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
Χαιρετισμοί,
Cu bine,
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами