корейский | Фразы - Бизнес | Письмо

Письмо - адрес

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Формат американского адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
город+область (аббревиатура)
почтовый индекс
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
область (край)
город+почтовый индекс
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
село/№улицы/почтовый ящик
город+почтовый индекс
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
심수정
충청북도 청주시 상당구 율량동
현대 2차 아파트 13동 201호
137-070
Стандартный формат адреса для России: фамилия, имя адресата
город
улица, номер дома - квартира/почтовый ящик
почтовый индекс

Письмо - Введение

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
친애하는 사장님께,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Αγαπητέ κύριε,
관계자님께 드립니다.
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Αγαπητή κυρία,
사모님께 드립니다.
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
관계자님께 드립니다.
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
관계자분들께 드립니다.
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
관계자분께 드립니다.
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
친애하는 김철수님,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
친애하는 최수정님,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
친애하는 김미나님,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
친애하는 신수경님,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
반가운 김미경님,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Αγαπητέ Ιωάννη,
반가운 철호씨,
Неофициально, дружеская переписка
Σας γράφουμε σχετικά με...
안녕하세요. ....에 대하여 편지를 드립니다.
Официально, от лица всей компании
Σας γράφουμε αναφορικά με...
안녕하세요. ....와 관련하여 편지를 드립니다.
Официально, от лица всей компании
Σχετικά με...
....에 관하여 말씀드리자면,
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Αναφορικά με...
....에 대해 말씀드리자면,
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
...에 관해 문의하려 편지를 드립니다.
Менее официально, от вас самих как представителя компании
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
.....를 대신하여 이 글을 드립니다.
Официально, если вы пишите за кого-то
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
.....께서 귀사를 크게 추천하였습니다.
Официально, вежливая форма начала письма

Письмо - Тело письма

Θα ήταν δυνατόν...
혹시 폐가 되지 않는다면 ......
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Θα είχατε την καλοσύνη να...
혹시 ...... 해주실 수 있나요
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
...을 해주신다면 감사하여 몸둘바를 모르겠습니다.
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
....에 대하여 좀 더 자세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Официальная просьба, очень вежливо
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
...을 해주신다면 매우 감사히 생각하겠습니다.
Официальная просьба, очень вежливо
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
....을 보내주시겠습니까?
Официальная просьба, вежливо
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
....을 받아보고 싶습니다.
Официальная просьба, вежливо
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
......이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Вежливая официальная просьба
Μπορείτε να μου προτείνετε...
...을 추천해주시겠습니까?
Официальная просьба, прямо
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
...을 보내주시겠습니까?
Официальная просьба, прямо
Σας ζητείται επειγόντως να...
신속히 ...을 하십시오.
Официальная просьба, прямолинейно
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
....를 해주신다면 저희는 참 고맙겠습니다.
Официальная вежливая просьба от лица компании
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
....의 현재 정가가 얼마입니까?
Официальная прямая просьба
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
저희는 ....에 관심이 있으며, ....에 대해 더 알고 싶습니다.
Официальный запрос, прямо
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
광고를 통해 ....을 생산하신다는 것을 알게 되었습니다.
Официальный запрос, прямо
Η πρόθεσή μας είναι να...
저희는 .....을 하고 싶습니다.
Официальная констатация намерения, прямо
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
저희는 주의깊게 귀하의 제안을 살펴보았으며 ...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
..... 를 알려드리게 되어 유감을 표합니다.
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении

Письмо - Заключение

Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
혹시 다른 부가적인 도움이 필요하시면, 언제든지 연락하여 주십시오.
Официально, очень вежливо
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
저희의 다른 도움이 필요하시다면, 언제든지 알려주십시오.
Официально, очень вежливо
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
... 에 관해 미리 감사드립니다.
Официально, очень вежливо
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
더 많은 정보가 필요하시다면, 주저하지 마시고 연락주시기 바랍니다.
Официально, очень вежливо
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
이 일에 관해 최대한 빨리 토의해 주시고 연락주시면 감사하겠습니다.
Официально, очень вежливо
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
최대한 빨리 답장 주시기 바랍니다. 왜냐햐면 ....
Официально, вежливо
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
더 많은 정보가 필요하시면, 저에게 연락하여 주세요.
Официально, вежливо
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
혹시 같이 일하게 될 날을 기대하고 있겠습니다.
Официально, вежливо
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
이 일을 도와주셔서 감사합니다.
Официально, вежливо
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
이 일에 관해 다인과 함꼐 논의 하길 기대합니다.
Официально, прямо
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
더 많은 정보를 원하시면...
Официально, прямо
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
당신의 노고에 감사드립니다.
Официально, прямо
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
저에게 연락하십시오 - 제 전화번호는 ...
Официально, прямо
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
곧 답장을 받고 싶습니다.
Менее официально, вежливо
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
... 드림,
Официально, имя получателя неизвестно
Μετά τιμής,
... 드림,
Официально, широко используется, получатель известен
Με εκτίμηση,
... 올림,
Официально, редко используется, имя получателя известно
θερμοί χαιρετισμοί,
... 보냄,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
Χαιρετισμοί,
... 가,
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами