португальский | Фразы - Бизнес | Переговоры

Переговоры - Организация

ฉันต้องการนัดพบกับคุณสมิทธิ์
Eu gostaria de agendar uma reunião/ um encontro com o Sr. Silva, por favor.
Официально, очень вежливо
เมื่อไรมันจะเหมาะสมกับคุณ?
Quando é melhor para o senhor/ a senhora?
Официально вежливо
เราสามารถนัดหมายการประชุมได้หรือไม่?
Podemos marcar um encontro/ uma reunião?
Официально, вежливо
ฉันคิดว่าเราควรเจอกัน
Creio que deveríamos nos encontrar.
Официально, прямо

Переговоры - Отсрочка

ฉันสงสัยว่าเราสามารถเลื่อนการนัดหมายได้หรือไม่?
Eu gostaria de saber se é possível adiar nossa reunião/ nosso encontro.
Официально, очень вежливо
ฉันไม่ว่างพรุ่งนี้ตอนบ่าย 2 เรานัดเจอกันช้ากว่านั้นหน่อยได้หรือไม่ ซักประมาณ 4โมงเย็น
Não será possível para mim amanhã às 14:00h. Poderíamos nos encontrar um pouco mais tarde, às 16:00h?
Официально, вежливо
เป็นไปได้หรือไม่ถ้าจะเปลี่ยนวันที่
Seria possível marcar uma outra data?
Официально, вежливо
ฉันต้องเลื่อนการนัดหมายของเราไปเป็นวันที่...
Eu tenho que adiar a nossa reunião/ o nosso encontro até...
Официально, вежливо
น่าเสียดายที่ฉันไม่ว่างในวันที่เราตกลงว่าจะนัดหมายกัน เป็นไปได้ไหมที่จะเลื่อนนัดวันเป็นวันอื่นแทน?
Infelizmente tenho outro compromisso no dia em que marcamos a nossa reunião/ o nosso encontro. Seria possível nos encontrarmos outro dia?
Официально, вежливо
ฉันถูกบังคับให้เปลี่ยนวันที่เรานัดหมายกัน
Sou obrigado a mudar a data do nosso encontro/ da nossa reunião.
Официально, прямо
เรานัดมาเจอกันเร็วกว่านี้หรือช้ากว่านี้ได้หรือไม่?
Poderíamos nos encontrar um pouco mais cedo/ tarde?
Официально, прямо

Переговоры - Отмена

ฉันไม่สามารถติดต่อคุณได้ทางโทรศัพท์ ฉันจึงเขียนอีเมลมาหาคุณเพื่อบอกคุณว่าฉันจำเป็นต้องยกเลิกการนัดหมายกันพรุ่งนี้ ฉันต้องขอโทษมาในที่นี้ด้วย
Não consegui falar com o senhor por telefone, portanto escrevo este e-mail para informar-lhe que devo cancelar seu horário/ compromisso de amanhã. Lamento por qualquer inconveniência causada.
Официально, вежливо
ด้วยความเสียใจ ฉันต้องบอกกับคุณว่าฉันไม่สามารถเจอคุณได้ในวันนี้ ดังนั้นฉันจึงต้องยกเลิกการนัดหมายครั้งนี้
Infelizmente devo lhe informar que não poderei estar presente na reunião proposta e, portanto, devo cancelá-la.
Infelizmente devo lhe informar que não poderei estar presente no encontro proposto e, portanto, devo cancelá-lo.
Официально, вежливо
ฉันเกรงว่าฉันต้องยกเลิกการนัดเจอกันในวันพรุ่งนี้
Lamento ter que cancelar nossa reunião/ nosso encontro amanhã.
Официально, вежливо
ดังนั้น... ฉันจำเป็นที่จะต้องยกเลิกการนัดพบของเรา
Lamento ter que cancelar nosso compromisso/ encontro.
Официально, вежливо