французский | Фразы - Бизнес | Переговоры

Переговоры - Организация

Aș dori programarea unei întrevederi cu domnul Popescu, vă rog.
Je souhaiterais un rendez-vous avec M. Blanc, s'il vous plaît.
Официально, очень вежливо
Când vă este convenabil?
Quand serait-ce le mieux pour vous ?
Официально вежливо
Putem stabili o întrevedere?
Pouvons-nous fixer un rendez-vous ?
Официально, вежливо
Consider că ar trebui să ne întâlnim.
Je pense que nous devrions nous rencontrer.
Официально, прямо

Переговоры - Отсрочка

Mă întrebam dacă există vreo posibilitate de a amâna întrevederea.
Je me demandais si nous pouvions ajourner notre rendez-vous ?
Официально, очень вежливо
Nu am cum să ajung maine la ora 14. Este posibil să ne vedem mai târziu, la 16 de exemplu?
Je ne pourrai pas être présent demain à 14h. Pouvons-nous nous voir un peu plus tard, disons 16h ?
Официально, вежливо
Considerați că este posibil să stabilim altă întrevedere?
Serait-il possible de fixer une autre date ?
Официально, вежливо
Mă văd nevoit să amân întrevederea noastră până...
Je dois ajourner notre rendez-vous jusqu'au...
Официально, вежливо
Din păcate am constatat că am o suprapunere în program în ziua în care trebuia să ne întâlnim. Este posibil să alegem o altă dată?
Je suis malheureusement déjà occupé le jour où nous avions prévu de nous rencontrer. Serait-il possible de se voir à une autre date ?
Официально, вежливо
Mă văd nevoit să schimb data întâlnirii noastre.
Je suis dans l'obligation de changer la date de notre rendez-vous.
Официально, прямо
Putem să decalăm mai devreme/târziu?
Pourrions-nous nous voir un peu plus tôt/tard ?
Официально, прямо

Переговоры - Отмена

Nu am reușit să vă contactez la telefon așa că m-am văzut nevoit să vă scriu pentru a vă anunța că am anulat întrevederea de mâine. Îmi pare foarte rău pentru eventualele neplăceri provocate.
Comme je n'ai pas réussi à vous joindre au téléphone, je vous écris ce courriel pour vous dire que je dois annuler votre rendez-vous de demain. Je vous présente mes excuses pour la gêne occasionnée.
Официально, вежливо
Din păcate mă văd nevoit să vă anunț că nu voi putea onora întrevederea stabilită și prin urmare va trebui să o anulez.
Je regrette de vous annoncer que je ne serai pas en mesure d'assister à la réunion proposée et dois par conséquent annuler.
Официально, вежливо
Mă tem că va trebui să anulez întrevederea de mâine.
Je dois malheureusement annuler notre rendez-vous de demain.
Официально, вежливо
Din cauza faptului că..., mă tem că va trebui să anulez întrevederea noastră.
En raison de..., je dois malheureusement annuler notre rendez-vous.
Официально, вежливо