шведский | Фразы - Бизнес | Переговоры

Переговоры - Организация

Chciałbym umówić się na spotkanie z Panem Michalikiem.
Jag skulle gärna vilja boka in ett möte med Mr Smith.
Официально, очень вежливо
Kiedy Panu odpowiada?
När skulle det passa för dig?
Официально вежливо
Czy możemy się umówić na spotkanie?
Kan vi planera in ett möte?
Официально, вежливо
Myślę, że powinniśmy się spotkać.
Jag tycker att vi kunde träffas.
Официально, прямо

Переговоры - Отсрочка

Chciałbym się dowiedzieć, czy możemy przełożyć nasze spotkanie.
Jag undrar om det skulle vara möjligt att skjuta upp vårt möte?
Официально, очень вежливо
Nie uda mi się spotkać jutro o 14.00. Czy możemy przełożyć nasze spotkanie na późniejszą godzinę, na przykład na 16.00?
Jag hinner inte till kl 14.00 i morgon. Kan vi träffas lite senare, säg 16.00?
Официально, вежливо
Czy jest możliwe, by przełożyć spotkanie na inny dzień?
Skulle det vara möjligt att boka in ett annat datum?
Официально, вежливо
Muszę odłożyć nasze spotkanie do czasu...
Jag måste skjuta upp vårt möte till ...
Официально, вежливо
Niestety, już wcześniej byłem umówiony na spotkanie tego samego dnia, na który się umówiliśmy. Czy możemy zmienić datę naszego spotkania?
Tyvärr är jag dubbelbokad den dagen som vi stämt möte. Skulle det vara möjligt att boka om till en annan dag?
Официально, вежливо
Jestem zmuszony zmienić datę naszego spotkania.
Jag är tvungen att ändra datumet för vårt möte.
Официально, прямо
Czy możemy się spotkać trochę wcześniej/później?
Skulle vi kunna träffas lite tidigare/senare?
Официально, прямо

Переговоры - Отмена

Nie mogłem się dodzwonić do Pana, dlatego też piszę wiadomość. Pragnę poinformować, że muszę odwołać nasze jutrzejsze spotkanie. Przepraszam bardzo za wszelkie niedogodności.
Jag kunde inte nå dig per telefon, och därför skriver jag detta e-postmeddelande för att meddela att jag måste avboka vårt möte i morgon. Jag ber om ursäkt för eventuella besvär detta orsakar dig.
Официально, вежливо
Z żalem muszę poinformować, iż muszę odwołać zaproponowane spotkanie, gdyż nie będę w stanie w nim uczestniczyć.
Tyvärr måste jag meddela att jag inte kommer att kunna närvara på vår förslagna mötestid och att jag därför är tvungen att ställa in mötet.
Официально, вежливо
Obawiam się, że będę musiał odwołać nasze jutrzejsze spotkanie.
Jag är rädd för att jag måste ställa in vårt möte för i morgon.
Официально, вежливо
Z powodu..., obawiam się, że muszę odwołać nasze spotkanie.
På grund av ... måste jag tyvärr ställa in vårt möte.
Официально, вежливо