немецкий | Фразы - Бизнес | Переговоры

Переговоры - Организация

Chciałbym umówić się na spotkanie z Panem Michalikiem.
Ich möchte um einen Termin mit Herrn Schmidt bitten.
Официально, очень вежливо
Kiedy Panu odpowiada?
Wann würde es Ihnen passen?
Официально вежливо
Czy możemy się umówić na spotkanie?
Können wir ein Treffen vereinbaren?
Официально, вежливо
Myślę, że powinniśmy się spotkać.
Ich denke, wir sollten uns treffen.
Официально, прямо

Переговоры - Отсрочка

Chciałbym się dowiedzieć, czy możemy przełożyć nasze spotkanie.
Wäre es möglich, unsere Besprechung zu verschieben?
Официально, очень вежливо
Nie uda mi się spotkać jutro o 14.00. Czy możemy przełożyć nasze spotkanie na późniejszą godzinę, na przykład na 16.00?
Morgen um 14 Uhr passt mir leider nicht. Würde es ein bisschen später gehen, sagen wir um 16 Uhr?
Официально, вежливо
Czy jest możliwe, by przełożyć spotkanie na inny dzień?
Wäre es möglich, ein anderes Datum festzulegen?
Официально, вежливо
Muszę odłożyć nasze spotkanie do czasu...
Ich muss unsere Besprechung bis zum ... verschieben.
Официально, вежливо
Niestety, już wcześniej byłem umówiony na spotkanie tego samego dnia, na który się umówiliśmy. Czy możemy zmienić datę naszego spotkania?
Leider habe ich am Tag unserer Besprechung zwei Termine gleichzeitig ausgemacht. Wäre es möglich, ein anderes Datum zu vereinbaren?
Официально, вежливо
Jestem zmuszony zmienić datę naszego spotkania.
Leider muss ich das Datum unserer Besprechung abändern.
Официально, прямо
Czy możemy się spotkać trochę wcześniej/później?
Könnten wir uns ein bisschen früher/später treffen?
Официально, прямо

Переговоры - Отмена

Nie mogłem się dodzwonić do Pana, dlatego też piszę wiadomość. Pragnę poinformować, że muszę odwołać nasze jutrzejsze spotkanie. Przepraszam bardzo za wszelkie niedogodności.
Leider konnte ich Sie telefonisch nicht erreichen, so dass ich Ihnen diese E-Mail schreibe, um Ihnen mitzuteilen, dass ich unseren morgigen Termin absagen muss. Eventuelle Unannehmlichkeiten bitte ich zu entschuldigen.
Официально, вежливо
Z żalem muszę poinformować, iż muszę odwołać zaproponowane spotkanie, gdyż nie będę w stanie w nim uczestniczyć.
Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ich unseren für morgen vereinbarten Termin nicht wahrnehmen kann und diesen somit absagen muss.
Официально, вежливо
Obawiam się, że będę musiał odwołać nasze jutrzejsze spotkanie.
Leider muss ich unseren morgigen Termin absagen.
Официально, вежливо
Z powodu..., obawiam się, że muszę odwołać nasze spotkanie.
Aufgrund von ... muss ich leider unseren Termin absagen.
Официально, вежливо