венгерский | Фразы - Бизнес | Переговоры

Переговоры - Организация

Ich möchte um einen Termin mit Herrn Schmidt bitten.
Szeretnénk egy időpontot egyeztetni Smith Úrral.
Официально, очень вежливо
Wann würde es Ihnen passen?
Mikor lenne jó Önnek?
Официально вежливо
Können wir ein Treffen vereinbaren?
Megbeszélhetünk egy találkozót?
Официально, вежливо
Ich denke, wir sollten uns treffen.
Véleményem szerint találkoznunk kellene.
Официально, прямо

Переговоры - Отсрочка

Wäre es möglich, unsere Besprechung zu verschieben?
Azon gondolkoztam, hogy el tudnánk-e halasztani a találkozónkat?
Официально, очень вежливо
Morgen um 14 Uhr passt mir leider nicht. Würde es ein bisschen später gehen, sagen wir um 16 Uhr?
Nem fogok tudni odaérni holnap kettőre. Tudunk egy kicsit később találkozni, mondjuk négykor?
Официально, вежливо
Wäre es möglich, ein anderes Datum festzulegen?
Lehetséges lenne egy másik időpont megbeszélése?
Официально, вежливо
Ich muss unsere Besprechung bis zum ... verschieben.
El kell halasztanom a találkozónkat .....
Официально, вежливо
Leider habe ich am Tag unserer Besprechung zwei Termine gleichzeitig ausgemacht. Wäre es möglich, ein anderes Datum zu vereinbaren?
Sajnos közbejött valami a megbeszélt időpontra. Tudnánk egy másik időpontban találkozni?
Официально, вежливо
Leider muss ich das Datum unserer Besprechung abändern.
Kénytelen vagyok megváltoztatni a megbeszélt időpontot.
Официально, прямо
Könnten wir uns ein bisschen früher/später treffen?
Találkozhatnánk egy kicsit korábban/később?
Официально, прямо

Переговоры - Отмена

Leider konnte ich Sie telefonisch nicht erreichen, so dass ich Ihnen diese E-Mail schreibe, um Ihnen mitzuteilen, dass ich unseren morgigen Termin absagen muss. Eventuelle Unannehmlichkeiten bitte ich zu entschuldigen.
Nem tudtam telefonon elérni, ezért írok most emailt, hogy értesítsem, hogy sajnos vissza kell mondanom a holnapi találkozót. Nagyon sajnálom.
Официально, вежливо
Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ich unseren für morgen vereinbarten Termin nicht wahrnehmen kann und diesen somit absagen muss.
Értesítenem kell, hogy sajnos nem fogok tudni megjelenni a megbeszélt találkozón, így törölnöm kell azt.
Официально, вежливо
Leider muss ich unseren morgigen Termin absagen.
Attól félek, hogy kénytelen vagyok visszamondani a holnapi találkozót.
Официально, вежливо
Aufgrund von ... muss ich leider unseren Termin absagen.
.... köszönhetően kénytelen vagy visszamondani a találkozónkat.
Официально, вежливо