турецкий | Фразы - Бизнес | Переговоры

Переговоры - Организация

Quisiera fijar una cita con el Sr. Pérez, por favor.
Mümkünse eğer Ahmet Bey ile bir randevu ayarlamak istiyorum.
Официально, очень вежливо
¿Cuándo le convendría?
Hangi zamanlar size uygun olurdu?
Официально вежливо
¿Podemos concertar una reunión?
Bir toplantı ayarlayabilir miyiz?
Официально, вежливо
Creo que deberíamos reunirnos.
Bence görüşmemiz gerekiyor.
Официально, прямо

Переговоры - Отсрочка

¿Tendría algún inconveniente con posponer nuestra reunión?
Toplantımızı başka bir zamana erteleyebilir miyiz acaba?
Официально, очень вежливо
No podré estar allí mañana a las 2pm. ¿Podemos reunirnos un poco más tarde? ¿Por ejemplo a las 4?
Yarın öğleden sonra 2'ye yetişemeyeceğim. Biraz daha geç yapamaz mıyız toplantıyı, mesela 4'te?
Официально, вежливо
¿Sería posible fijar otra fecha?
Başka bir tarih belirlemek mümkün olur muydu acaba?
Официально, вежливо
Tendré que posponer nuestra reunión hasta...
... tarihine / saatine kadar toplantımızı ertelemek zorundayım.
Официально, вежливо
Lamentablemente tengo otro compromiso para el mismo día que acordamos la reunión. ¿Sería posible fijar otra fecha?
Toplantımızı ayarladığımız tarihte randevu çakışması yaşıyorum. Başka bir tarihe ertelemek mümkün mü acaba?
Официально, вежливо
Me veo en la obligación de cambiar la fecha de nuestra reunión.
Toplantımızın tarihini değiştirmek zorundayım.
Официально, прямо
¿Podemos reunirnos un poco más temprano/un poco más tarde?
Toplantımızı daha erken/ daha geç yapabilir miyiz?
Официально, прямо

Переговоры - Отмена

No pude contactarlo por teléfono, por eso le escribo para informarle que tendré que cancelar la cita de mañana. Siento mucho el inconveniente causado.
Telefon ile ulaşamadım size, yarınki toplantımızı iptal etmek zorunda kaldığımı bildirmek için bu e-postayı yazıyorum. Sebep olduğum tüm sorunlar için şimdiden çok özür dilerim.
Официально, вежливо
Debo informarle que lamentablemente no podré asistir a la cita propuesta y por ello tendré que cancelarla.
Üzelerek belirtmek zorundayım ki daha önceden ayarladığımız toplantımıza katılamayacağım, ve sonuç olarak toplantımızı iptal etmek zorundayım.
Официально, вежливо
Temo que tendré que cancelar nuestra cita de mañana.
Korkarım yarınki toplantımızı iptal etmek zorunda kalacağım.
Официально, вежливо
Debido a..., temo que tendré que cancelar nuestra cita.
... sebebiyle korkarım ki randevumuzu iptal etmek zorundayım.
Официально, вежливо