тайский | Фразы - Бизнес | Заказ

Заказ - Размещение

إننا بصدد التفكير في اشتراء...
เรากำลังพิจารณาซื้อ...
Официально, проба
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
เราดีใจเป็นอย่างมากที่จะสั่งของกับบริษัทของคุณเพื่อ...
Официально, очень вежливо
نودّ أن نضع طلبيّة.
เราต้องการสั่งของ
Официально, вежливо
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
แนบไปด้วยนั้นคือใบสั่งของของบริษัทเรา
Официально, вежливо
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
ที่แนบติดไปคุณจะเห็นคำสั่งของเรา
Официально, вежливо
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
เรามีความต้องการอย่างคงที่สำหรับ...และเราต้องการจะสั่ง...
Официально, вежливо
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
เราได้จัดตั้งคำขอสำหรับ...
Официально, вежливо
ننوي أن نشتري منك....
เราตั้งใจที่จะซื้อ...จากคุณ
Официально, вежливо
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
คุณจะสามารถยอมรับและสั่งของสำหรับ...ในราคา...ต่อ...?
Официально, прямолинейно
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
เรารอคอยสำหรับการตอบรับของคุณ กรุณาอนุมัติโดยการเขียน
Официально, вежливо

Заказ - Подтверждение

هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
กรุณาช่วยตอบรับวันที่ส่งของและราคาโดยแฟกซ์
Официально, вежливо
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
คุณจะได้ใบสั่งของอย่างรวดเร็วที่สุด
Официально, очень вежливо
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
คุณจะได้ใบสั่งของของคุณและเราคาดหวังว่าเราจะสามารถส่งของไปให้คุณได้ทันก่อน...
Официально, вежливо
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
ตามที่เราได้ทำการตกลงกันไว้ เราจะส่งสัญญาเพื่อให้คุณทำการเซ็นชื่อของคุณ
Официально, прямо
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
เราได้แนบสัญญาสองฉบับไว้ให้คุณ
Официально, прямо
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
กรุณาส่งสัญญาฉบับที่คุณได้ทำการเซ็นชื่อแล้วมาไม่ช้ากว่า 10 วันของวันที่ใบเสร็จ
Официально, прямо
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
เรามาทำการยืนยันใบสั่งของคุณ
Официально, вежливо
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
นี่เพื่อย้ำข้อตกลงของเราในวันที่...
Официально, прямо
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
พวกเรายอมรับข้อตกลงการจ่ายเงินและยอมรับว่าคุณไม่สามารถเอาเงินคืนได้/การสั่งของโดยใช้เงินต่างประเทศ(international money order)/การโอนเงินผ่านธนาคาร
Официально, прямо
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
เราเพิ่งได้รับแฟ็กซ์จากคุณและคุณสามารถ
Официально, прямо
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
เราได้ตกลงข้อตกลงนี้ในเงื่อนไขของเราว่าต้องมีการส่งของก่อน...
Официально, прямо
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
สินค้าของคุณจะถูกส่งไปภายใน...วัน/อาทิตย์/เดือน
Официально, прямо

Заказ - Изменение деталей заказа

هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
มันจะเป็นไปได้หรือไม่ที่จะลดการส่งของจาก...ไปเป็น...
Официально, вежливо
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
จะเป็นไปได้หรือไม่ที่จะเพิ่มการส่งของของเราจาก...เป็น...
Официально, вежливо
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
จะเป็นไปได้หรือไม่ถ้าจะเลื่อนการส่งของออกเป็น...
Официально, вежливо
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
เราเสียใจที่จะต้องบอกคุณว่าทางเราไม่สามารถส่งของของคุณได้ถึงวันที่...
Официально, вежливо
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
เราขอแสดงความเสียใจที่เราไม่สามารถส่งของของคุณได้ในวันพรุ่งนี้
Официально, вежливо

Заказ - Отмена

يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
เราต้องขอแสดงความเสียใจที่จะต้องบอกคุณว่าเราได้เปลี่ยนสถานที่ส่งของไปเป็นที่อื่น
Официально, очень вежливо
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
เราขอแสดงความเสียใจที่จะต้องบอกคุณว่าเราได้ส่งของไปไว้ที่อื่นแทน
Официально, очень вежливо
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
ต้องขอประทานโทษด้วยที่สินค้าเหล่านี้หมดลง เพราะฉะนั้นเราจึงต้องยกเลิกออเดอร์ของคุณ
Официально, вежливо
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
ต้องขอประทานโทษด้วยที่เงื่อนไขของคุณนั้นไม่เพียงพอสำหรับออเดอร์
Официально, вежливо
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
ต้องขอประทานโทษด้วยที่เราไม่สามารถรับคำขอของคุณได้เพราะ...
Официально, вежливо
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
เราต้องการยกเลิกออเดอร์ของคุณ หมายเลขออเดอร์คือ...
Официально, прямо
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
เราถูกบังคับให้ยกเลิกออเดอร์ของเราเนื่องจาก...
Официально, прямо
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
เนื่องจากคุณไม่เอื้อออเดอร์ให้เราราคาที่ต่ำลงกว่านี้ เราเสียใจที่ต้องบอกคุณว่าเราไม่สามารถรับออเดอร์ของคุณได้
Официально, прямолинейно
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
เรามองไม่เห็นทางเลือกอื่นนอกจากจะยกเลิกออเดอร์ของคุณสำหรับ...
Официально, прямолинейно