греческий | Фразы - Бизнес | Заказ

Заказ - Размещение

Harkitsemme ... ostoa...
Εξετάζουμε την αγορά...
Официально, проба
Tilaisimme mielellämme yritykseltänne...
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για...
Официально, очень вежливо
Haluaisimme tehdä tilauksen.
Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία.
Официально, вежливо
Liitteenä sitova tilauksemme...
Επισυνάπτεται η παραγγελία της εταιρίας μας για...
Официально, вежливо
Liitteenä löydätte tilauksemme.
Επισυνάπτεται η παραγγελία μας.
Официально, вежливо
Meillä on jatkuva tarve ... ja siksi haluaisimme tilata...
Έχουμε μια σταθερή ζήτηση για..., και έτσι θα θέλαμε να παραγγείλουμε...
Официально, вежливо
Täten jätämme tilauksemme...
Με την παρούσα θα θέλαμε να κάνουμε την παραγγελία μας για...
Официально, вежливо
Aikomuksemme on ostaa ... teiltä.
Επιθυμούμε να αγοράσουμε... από εσάς.
Официально, вежливо
Voisitteko hyväksyä tarjouksemme ... kappalehintaan ...?
Είστε σε θέση να δεχτείτε και να κάνετε μια παραγγελία για... στην τιμή...;
Официально, прямолинейно
Odotamme vahvistustanne. Olkaa hyvä ja vahvistakaa tilaus kirjallisena.
Ανυπομονούμε να λάβουμε την γραπτή βεβαίωση σας.
Официально, вежливо

Заказ - Подтверждение

Voisitteko vahvistaa toimituspäivän sekä hinnan faksilla?
Μπορείτε παρακαλώ να επιβεβαιώσετε την ημερομηνία αποστολής και την τιμή με φαξ;
Официально, вежливо
Tilauksenne käsitellään niin nopeasti kuin mahdollista
Η παραγγελία σας θα επεξεργαστεί το συντομότερο δυνατό.
Официально, очень вежливо
Tilaustanne käsitellään, ja se on oletettavasti lähtövalmiina ennen...
Η παραγγελία σας βρίσκεται υπό επεξεργασία, και αναμένουμε να την έχουμε έτοιμη για αποστολή πριν...
Официально, вежливо
Suullisten sopimustemme mukaisesti lähetämme täten kirjallisen sopimuksen allekirjoitettavaksi
Σύμφωνα με προφορικές συμφωνίες μας, σας στέλνουμε το συμβόλαιο που πρέπει να υπογράψετε.
Официально, прямо
Liitteenä löydätte sopimuksen kahtena kappaleena.
Βρείτε συνημμένα δύο αντίτυπα του συμβολαίου.
Официально, прямо
Olkaa hyvä ja lähettäkää sopimus meille allekirjoitettuna 10 päivän sisällä sen vastaanottamisesta.
Παρακαλούμε στείλτε μας ένα υπογεγραμμένο αντίγραφο του συμβολαίου το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής.
Официально, прямо
Täten vahvistamme tilauksenne.
Με την παρούσα επιβεβαιώνουμε την παραγγελία σας.
Официально, вежливо
Täten vahvistamme suullisen tilauksenne, päiväys...
Με την παρούσα επιβεβαιώνουμε την προφορική συμφωνία μας από...
Официально, прямо
Hyväksymme maksuehtonne sekä vahvistamme, että maksu tapahtuu peruuttamattomalla luottokirjeellä tai kansainvälisellä tilisiirrolla.
Αποδεχόμαστε τους όρους πληρωμής σας και επιβεβαιώνουμε ότι η πληρωμή θα γίνει με ενέγγυα πίστωση / διεθνή ταχυδρομική επιταγή / τραπεζικό έμβασμα.
Официально, прямо
Olemme juuri vastaanottaneet faksinne ja vahvistamme täten tilauksenne.
Μόλις λάβαμε φαξ σας και μπορούμε να επιβεβαιώσουμε την παραγγελία όπως έχει οριστεί.
Официально, прямо
Teemme tämän koetilauksen sillä ehdolla, että tavara toimitetaan ennen...
Παρέχουμε αυτή την παραγγελία δειγμάτων, υπό την προϋπόθεση ότι η παράδοση πρέπει να γίνει πριν από...
Официально, прямо
Tavaranne toimitetaan ...päivän/viikon/kuukauden sisällä.
Τα αγαθά σας θα αποσταλούν μέσα σε... μέρες/εβδομάδες/μήνες.
Официально, прямо

Заказ - Изменение деталей заказа

Olisiko mahdollista pienentää tilaamamme määrää...
Θα ήταν δυνατόν να μειώσουμε την παραγγελία μας από... σε...
Официально, вежливо
Olisiko mahdollista tilata suurempi määrä...
Θα ήταν δυνατόν να αυξηθεί η παραγγελία μας από... σε...
Официально, вежливо
Olisiko mahdollista viivyttää tilaustamme...
Θα ήταν δυνατόν να αναβληθεί η παραγγελία μέχρι...
Официально, вежливо
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että emme kykene toimittamaan tavaroitanne ennen kuin...
Δυστυχώς, πρέπει να σας πληροφορήσουμε ότι δεν είμαστε σε θέση να παραδώσουμε τα εμπορεύματα σας μέχρι...
Официально, вежливо
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan teille, että tavaranne eivät ole vielä huomenna valmiita lähetettäväksi.
Είμαστε στη δυσάρεστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι αυτή η παραγγελία δεν θα είναι έτοιμη για αποστολή αύριο.
Официально, вежливо

Заказ - Отмена

Joudumme valitettavasti tilaamaan tavaran jostain muualta.
Λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι έχουμε δώσει την παραγγελία μας αλλού.
Официально, очень вежливо
Olemme valitettavasti jättäneet tilauksen jo muualle.
Λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι έχουμε δώσει την παραγγελία μας σε άλλη εταιρεία.
Официально, очень вежливо
Nämä tavarat eivät valitettavasti ole enää saatavilla/ovat loppu varastosta, joten joudumme perumaan tilauksenne.
Δυστυχώς, αυτά τα αντικείμενα δεν είναι πλέον διαθέσιμο / έχουν εξαντληθεί, γι 'αυτό θα πρέπει να ακυρώσουμε την παραγγελία σας.
Официально, вежливо
Valitettavasti ehtonne eivät ole tarpeeksi kilpailukykyiset voidaksemme jättää tilauksemme teille.
Δυστυχώς, οι προϋποθέσεις σας δεν είναι αρκετά ανταγωνιστικές για να είναι βιώσιμη η παραγγελία.
Официально, вежливо
Valitettavasti emme voi hyväksyä tarjoustanne, sillä...
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να δεχτούμε την παραγγελία σας γιατί...
Официально, вежливо
Haluaisimme peruuttaa tilauksemme. Tilauksemme numero on...
Θα θέλαμε να ακυρώσουμε την παραγγελία μας. Ο αριθμός παραγγελίας είναι...
Официально, прямо
Joudumme peruuttamaan tilauksemme ... takia.
Είμαστε αναγκασμένοι να ακυρώσουμε την παραγγελία μας λόγω...
Официально, прямо
Koska ette suostuneet tarjoamaan edullisempaa hintaa, joudumme valitettavasti peruuttamaan tilauksemme.
Αφού δεν είσαστε διατεθειμένοι να προσφέρετε χαμηλότερη τιμή, λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι δεν μπορούμε να σας δώσουμε την παραγγελία.
Официально, прямолинейно
Emme näe muuta vaihtoehtoa kuin peruuttaa tilauksemme koskien...
Δεν έχουμε άλλη εναλλακτική λύση παρά να ακυρώσουμε την παραγγελία μας για...
Официально, прямолинейно