финский | Фразы - Бизнес | Заказ

Заказ - Размещение

我们正在考虑购买...
Harkitsemme ... ostoa...
Официально, проба
我们很乐意订购贵公司的...
Tilaisimme mielellämme yritykseltänne...
Официально, очень вежливо
我们想下个订单。
Haluaisimme tehdä tilauksen.
Официально, вежливо
附上的是我们公司就...的订单
Liitteenä sitova tilauksemme...
Официально, вежливо
您将在附件中看到我们公司的订单。
Liitteenä löydätte tilauksemme.
Официально, вежливо
我们对...有稳定的需求,所以想下...的订单
Meillä on jatkuva tarve ... ja siksi haluaisimme tilata...
Официально, вежливо
我们特此开出...的订单
Täten jätämme tilauksemme...
Официально, вежливо
我们意在向您购买...
Aikomuksemme on ostaa ... teiltä.
Официально, вежливо
您能够接受针对...每单位...价格的订单吗?
Voisitteko hyväksyä tarjouksemme ... kappalehintaan ...?
Официально, прямолинейно
我们期待您的确认,请以书面形式确认。
Odotamme vahvistustanne. Olkaa hyvä ja vahvistakaa tilaus kirjallisena.
Официально, вежливо

Заказ - Подтверждение

您能以传真形式确认发送日期和价格吗?
Voisitteko vahvistaa toimituspäivän sekä hinnan faksilla?
Официально, вежливо
我们会尽快处理您的订单。
Tilauksenne käsitellään niin nopeasti kuin mahdollista
Официально, очень вежливо
您的订单正在处理中,我们预计在...之前订单能够装运
Tilaustanne käsitellään, ja se on oletettavasti lähtövalmiina ennen...
Официально, вежливо
根据口头协议,我们向您发送合同,请签字确认。
Suullisten sopimustemme mukaisesti lähetämme täten kirjallisen sopimuksen allekirjoitettavaksi
Официально, прямо
附件中您将收到两份合同复印件。
Liitteenä löydätte sopimuksen kahtena kappaleena.
Официально, прямо
请在收到后10天内将签署好的合同复印件发回我们。
Olkaa hyvä ja lähettäkää sopimus meille allekirjoitettuna 10 päivän sisällä sen vastaanottamisesta.
Официально, прямо
我们在此确认您的订单。
Täten vahvistamme tilauksenne.
Официально, вежливо
这是为了确认我们...时定下的口头协议
Täten vahvistamme suullisen tilauksenne, päiväys...
Официально, прямо
我们接受您的付款条件,并确认付款由不可撤消的信用证/国际汇票/银行转账进行。
Hyväksymme maksuehtonne sekä vahvistamme, että maksu tapahtuu peruuttamattomalla luottokirjeellä tai kansainvälisellä tilisiirrolla.
Официально, прямо
我们刚刚收到您的传真,可以确认上述订单。
Olemme juuri vastaanottaneet faksinne ja vahvistamme täten tilauksenne.
Официально, прямо
只有递送日期在...前,我们才发出此试购订单
Teemme tämän koetilauksen sillä ehdolla, että tavara toimitetaan ennen...
Официально, прямо
您的货物即将在... 天/周/月之内送出
Tavaranne toimitetaan ...päivän/viikon/kuukauden sisällä.
Официально, прямо

Заказ - Изменение деталей заказа

是否有可能将我们的订购量由...减少到...
Olisiko mahdollista pienentää tilaamamme määrää...
Официально, вежливо
是否有可能将我们的订单量由...增加到...
Olisiko mahdollista tilata suurempi määrä...
Официально, вежливо
是否有可能将订购推迟到...
Olisiko mahdollista viivyttää tilaustamme...
Официально, вежливо
抱歉告诉您,我们直到...时才能交付货物
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että emme kykene toimittamaan tavaroitanne ennen kuin...
Официально, вежливо
遗憾地告诉您,订单明天将无法出货。
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan teille, että tavaranne eivät ole vielä huomenna valmiita lähetettäväksi.
Официально, вежливо

Заказ - Отмена

非常抱歉地告诉您,我们不得不在别处下单。
Joudumme valitettavasti tilaamaan tavaran jostain muualta.
Официально, очень вежливо
非常抱歉地告诉您,我们已经在别处下单了。
Olemme valitettavasti jättäneet tilauksen jo muualle.
Официально, очень вежливо
很抱歉,但是已经没货了,所以我们不得不取消您的订单。
Nämä tavarat eivät valitettavasti ole enää saatavilla/ovat loppu varastosta, joten joudumme perumaan tilauksenne.
Официально, вежливо
很抱歉,您提供的条件不够有竞争力,我们无法下订单。
Valitettavasti ehtonne eivät ole tarpeeksi kilpailukykyiset voidaksemme jättää tilauksemme teille.
Официально, вежливо
不好意思,我们不能接受您的订单,因为...
Valitettavasti emme voi hyväksyä tarjoustanne, sillä...
Официально, вежливо
我们想取消订单,订单号是...
Haluaisimme peruuttaa tilauksemme. Tilauksemme numero on...
Официально, прямо
我们不得不取消订单,因为...
Joudumme peruuttamaan tilauksemme ... takia.
Официально, прямо
既然您不愿意给我们提供更低的价格,我们遗憾地告诉您我们无法在您处订购。
Koska ette suostuneet tarjoamaan edullisempaa hintaa, joudumme valitettavasti peruuttamaan tilauksemme.
Официально, прямолинейно
我们别无选择只能取消订单,因为...
Emme näe muuta vaihtoehtoa kuin peruuttaa tilauksemme koskien...
Официально, прямолинейно