шведский | Фразы - Бизнес | Заказ

Заказ - Размещение

Εξετάζουμε την αγορά...
Vi överväger att köpa ...
Официально, проба
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για...
Vi lägger gärna in en beställning på ... hos ert företag.
Официально, очень вежливо
Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία.
Vi skulle vilja lägga in en beställning.
Официально, вежливо
Επισυνάπτεται η παραγγελία της εταιρίας μας για...
Bifogat finns vårt företags order på/gällande ...
Официально, вежливо
Επισυνάπτεται η παραγγελία μας.
Bifogat hittar ni vår beställning.
Официально, вежливо
Έχουμε μια σταθερή ζήτηση για..., και έτσι θα θέλαμε να παραγγείλουμε...
Vi har en stadig efterfrågan på .... och därför skulle vi vilja beställa ...
Официально, вежливо
Με την παρούσα θα θέλαμε να κάνουμε την παραγγελία μας για...
Vi lägger härmed in vår order på ...
Официально, вежливо
Επιθυμούμε να αγοράσουμε... από εσάς.
Vi har för avsikt att köpa ... från er.
Официально, вежливо
Είστε σε θέση να δεχτείτε και να κάνετε μια παραγγελία για... στην τιμή...;
Skulle ni vara villiga att acceptera och beställa ... till ett pris av ... per ...?
Официально, прямолинейно
Ανυπομονούμε να λάβουμε την γραπτή βεβαίωση σας.
Vi ser fram emot att få en orderbekräftelse från er. Vänligen skicka en skriftlig bekräftelse.
Официально, вежливо

Заказ - Подтверждение

Μπορείτε παρακαλώ να επιβεβαιώσετε την ημερομηνία αποστολής και την τιμή με φαξ;
Kan du vara så vänlig och bekräfta leveransdatum och pris per fax?
Официально, вежливо
Η παραγγελία σας θα επεξεργαστεί το συντομότερο δυνατό.
Er beställning kommer att behandlas så snabbt som möjligt.
Официально, очень вежливо
Η παραγγελία σας βρίσκεται υπό επεξεργασία, και αναμένουμε να την έχουμε έτοιμη για αποστολή πριν...
Er beställning är under bearbetning och vi beräknar att ha den leveransklar före ...
Официально, вежливо
Σύμφωνα με προφορικές συμφωνίες μας, σας στέλνουμε το συμβόλαιο που πρέπει να υπογράψετε.
I enlighet med vår muntliga överenskommelse skickar vi härmed avtalet för underskrift.
Официально, прямо
Βρείτε συνημμένα δύο αντίτυπα του συμβολαίου.
Bifogat finns två exemplar av kontraktet.
Официально, прямо
Παρακαλούμε στείλτε μας ένα υπογεγραμμένο αντίγραφο του συμβολαίου το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής.
Var så vänlig och returnera en undertecknad kopia av avtalet inom 10 dagar efter dess mottagande.
Официально, прямо
Με την παρούσα επιβεβαιώνουμε την παραγγελία σας.
Vi bekräftar härmed din beställning.
Официально, вежливо
Με την παρούσα επιβεβαιώνουμε την προφορική συμφωνία μας από...
Detta meddelande är för att bekräfta vår muntliga beställning den [datum]
Официально, прямо
Αποδεχόμαστε τους όρους πληρωμής σας και επιβεβαιώνουμε ότι η πληρωμή θα γίνει με ενέγγυα πίστωση / διεθνή ταχυδρομική επιταγή / τραπεζικό έμβασμα.
Vi accepterar era betalningsvillkor och bekräftar att betalningen kommer att ske som remburs/internationell postanvisning (IMO)/banköverföring.
Официально, прямо
Μόλις λάβαμε φαξ σας και μπορούμε να επιβεβαιώσουμε την παραγγελία όπως έχει οριστεί.
Vi har just fått faxet och kan bekräfta ordern som anges.
Официально, прямо
Παρέχουμε αυτή την παραγγελία δειγμάτων, υπό την προϋπόθεση ότι η παράδοση πρέπει να γίνει πριν από...
Vi placerar denna provorder på villkoret att leveransen sker före den ...
Официально, прямо
Τα αγαθά σας θα αποσταλούν μέσα σε... μέρες/εβδομάδες/μήνες.
Dina varor kommer att skickas inom ... dagar/veckor/månader.
Официально, прямо

Заказ - Изменение деталей заказа

Θα ήταν δυνατόν να μειώσουμε την παραγγελία μας από... σε...
Skulle det vara möjligt att reducera vår beställning från ... till ...
Официально, вежливо
Θα ήταν δυνατόν να αυξηθεί η παραγγελία μας από... σε...
Skulle det vara möjligt att öka på vår beställning från ... till ...
Официально, вежливо
Θα ήταν δυνατόν να αναβληθεί η παραγγελία μέχρι...
Skulle det vara möjligt att skjuta upp ordern tills ...
Официально, вежливо
Δυστυχώς, πρέπει να σας πληροφορήσουμε ότι δεν είμαστε σε θέση να παραδώσουμε τα εμπορεύματα σας μέχρι...
Tyvärr måste vi meddela er att vi inte har möjlighet att leverera varorna förrän ...
Официально, вежливо
Είμαστε στη δυσάρεστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι αυτή η παραγγελία δεν θα είναι έτοιμη για αποστολή αύριο.
Vi måste tyvärr meddela er att er order inte kommer att vara leveransklar i morgon.
Официально, вежливо

Заказ - Отмена

Λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι έχουμε δώσει την παραγγελία μας αλλού.
Vi är ledsna att meddela att vi tyvärr kommer att placera vår beställning hos någon annan.
Официально, очень вежливо
Λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι έχουμε δώσει την παραγγελία μας σε άλλη εταιρεία.
Vi är ledsna att meddela att vi redan placerat vår beställning hos någon annan.
Официально, очень вежливо
Δυστυχώς, αυτά τα αντικείμενα δεν είναι πλέον διαθέσιμο / έχουν εξαντληθεί, γι 'αυτό θα πρέπει να ακυρώσουμε την παραγγελία σας.
Tyvärr finns dessa varor inte längre i lager, och vi måste därför annullera er beställning.
Официально, вежливо
Δυστυχώς, οι προϋποθέσεις σας δεν είναι αρκετά ανταγωνιστικές για να είναι βιώσιμη η παραγγελία.
Tyvärr är era villkor inte tillräckligt konkurrenskraftiga för att vara lönsamt för oss.
Официально, вежливо
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να δεχτούμε την παραγγελία σας γιατί...
Tyvärr kan vi inte acceptera er offert eftersom ...
Официально, вежливо
Θα θέλαμε να ακυρώσουμε την παραγγελία μας. Ο αριθμός παραγγελίας είναι...
Vi skulle vilja annullera vår beställning. Ordernumret är ...
Официально, прямо
Είμαστε αναγκασμένοι να ακυρώσουμε την παραγγελία μας λόγω...
Vi är tvungna att annullera vår beställning på grund av ...
Официально, прямо
Αφού δεν είσαστε διατεθειμένοι να προσφέρετε χαμηλότερη τιμή, λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι δεν μπορούμε να σας δώσουμε την παραγγελία.
Eftersom ni inte är villiga att erbjuda oss ett lägre pris är vi tyvärr tvungna att meddela att vi inte kan placera en beställning hos er.
Официально, прямолинейно
Δεν έχουμε άλλη εναλλακτική λύση παρά να ακυρώσουμε την παραγγελία μας για...
Vi ser inget annat alternativ än att annullera vår beställning av ...
Официально, прямолинейно