румынский | Фразы - Бизнес | Заказ

Заказ - Размещение

Εξετάζουμε την αγορά...
Luăm în considerare posibilitatea achiziționării...
Официально, проба
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για...
Suntem încântați să plasăm companiei dvs. o comandă pentru...
Официально, очень вежливо
Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία.
Am dori să plasăm o comandă.
Официально, вежливо
Επισυνάπτεται η παραγγελία της εταιρίας μας για...
Aveți anexată comanda noastră fermă pentru...
Официально, вежливо
Επισυνάπτεται η παραγγελία μας.
Veți găsi atașată comanda noastră.
Официально, вежливо
Έχουμε μια σταθερή ζήτηση για..., και έτσι θα θέλαμε να παραγγείλουμε...
Comandăm în mod curent...și am dori să comandăm în același regim și...
Официально, вежливо
Με την παρούσα θα θέλαμε να κάνουμε την παραγγελία μας για...
Prin prezenta dorim să ne plasăm comanda pentru...
Официально, вежливо
Επιθυμούμε να αγοράσουμε... από εσάς.
Intenționăm să achiziționăm de la dumneavoastră...
Официально, вежливо
Είστε σε θέση να δεχτείτε και να κάνετε μια παραγγελία για... στην τιμή...;
Puteți accepta o comandă pentru...la prețul de...per...?
Официально, прямолинейно
Ανυπομονούμε να λάβουμε την γραπτή βεβαίωση σας.
Așteptăm cu interes confirmarea dvs. pe care vă rugăm să o exprimați în scris.
Официально, вежливо

Заказ - Подтверждение

Μπορείτε παρακαλώ να επιβεβαιώσετε την ημερομηνία αποστολής και την τιμή με φαξ;
Puteți vă rog să ne confirmați data expedierii și prețul prin fax?
Официально, вежливо
Η παραγγελία σας θα επεξεργαστεί το συντομότερο δυνατό.
Comanda dvs. va fi procesată cât se poate de repede.
Официально, очень вежливо
Η παραγγελία σας βρίσκεται υπό επεξεργασία, και αναμένουμε να την έχουμε έτοιμη για αποστολή πριν...
Comanda dvs. este procesată și estimăm că va fi pregătită pentru livrare înainte de...
Официально, вежливо
Σύμφωνα με προφορικές συμφωνίες μας, σας στέλνουμε το συμβόλαιο που πρέπει να υπογράψετε.
Ca urmare a acordului nostru verbal vă trimitem contractul spre a fi semnat.
Официально, прямо
Βρείτε συνημμένα δύο αντίτυπα του συμβολαίου.
Veți regăsi în anexă două copii ale contractului.
Официально, прямо
Παρακαλούμε στείλτε μας ένα υπογεγραμμένο αντίγραφο του συμβολαίου το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής.
Vă rugăm să ne returnați o copie semnată a contractului în cel mult 10 zile de la data primirii.
Официально, прямо
Με την παρούσα επιβεβαιώνουμε την παραγγελία σας.
Prezenta servește drept confirmare a comenzii dvs.
Официально, вежливо
Με την παρούσα επιβεβαιώνουμε την προφορική συμφωνία μας από...
Prin prezenta se confirmă comanda verbală din data de...
Официально, прямо
Αποδεχόμαστε τους όρους πληρωμής σας και επιβεβαιώνουμε ότι η πληρωμή θα γίνει με ενέγγυα πίστωση / διεθνή ταχυδρομική επιταγή / τραπεζικό έμβασμα.
Acceptăm termenii plății și confirmăm faptul că aceasta se va efectua prin scrisoare irevocabilă de garanție bancară/ ordin de plată internațional/ transfer bancar.
Официально, прямо
Μόλις λάβαμε φαξ σας και μπορούμε να επιβεβαιώσουμε την παραγγελία όπως έχει οριστεί.
Tocmai am primit faxul dvs. și confirmăm comanda.
Официально, прямо
Παρέχουμε αυτή την παραγγελία δειγμάτων, υπό την προϋπόθεση ότι η παράδοση πρέπει να γίνει πριν από...
Plasăm această comandă de testare cu condiția ca livrarea să se facă până la data de...
Официально, прямо
Τα αγαθά σας θα αποσταλούν μέσα σε... μέρες/εβδομάδες/μήνες.
Bunurile Dvs. vor fi expediate în termen de ... zile/săptămâni/luni.
Официально, прямо

Заказ - Изменение деталей заказа

Θα ήταν δυνατόν να μειώσουμε την παραγγελία μας από... σε...
Considerați că este posibil să ne reduceți comanda de la ... la...?
Официально, вежливо
Θα ήταν δυνατόν να αυξηθεί η παραγγελία μας από... σε...
Considerați că este posibil să ne măriți comanda de la...la...?
Официально, вежливо
Θα ήταν δυνατόν να αναβληθεί η παραγγελία μέχρι...
Considerați că ar fi posibil să ne amânați comanda până...?
Официально, вежливо
Δυστυχώς, πρέπει να σας πληροφορήσουμε ότι δεν είμαστε σε θέση να παραδώσουμε τα εμπορεύματα σας μέχρι...
Din păcate ne vedem nevoiți să vă aducem la cunoștință faptul că nu vă putem livra bunurile până...
Официально, вежливо
Είμαστε στη δυσάρεστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι αυτή η παραγγελία δεν θα είναι έτοιμη για αποστολή αύριο.
Din păcate ne vedem nevoiți să vă aducem la cunoștință faptul că această comandă nu va fi gata de livrare mâine.
Официально, вежливо

Заказ - Отмена

Λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι έχουμε δώσει την παραγγελία μας αλλού.
Din păcate ne vedem nevoiți să vă aducem la cunoștință faptul că suntem nevoiți să ne plasăm comanda în altă parte.
Официально, очень вежливо
Λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι έχουμε δώσει την παραγγελία μας σε άλλη εταιρεία.
Din păcate ne vedem nevoiți să vă aducem la cunoștință faptul că suntem nevoiți să vă anunțăm că am plasat comanda în altă parte.
Официально, очень вежливо
Δυστυχώς, αυτά τα αντικείμενα δεν είναι πλέον διαθέσιμο / έχουν εξαντληθεί, γι 'αυτό θα πρέπει να ακυρώσουμε την παραγγελία σας.
Din păcate aceste articole nu mai sunt disponibile/nu se mai află pe stoc așa că ne vedem nevoiți să vă anulăm comanda.
Официально, вежливо
Δυστυχώς, οι προϋποθέσεις σας δεν είναι αρκετά ανταγωνιστικές για να είναι βιώσιμη η παραγγελία.
Din păcate condițiile dvs. nu sunt suficient de competitive pentru a face comanda viabilă.
Официально, вежливо
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να δεχτούμε την παραγγελία σας γιατί...
Din păcate nu vă putem accepta oferta deoarece...
Официально, вежливо
Θα θέλαμε να ακυρώσουμε την παραγγελία μας. Ο αριθμός παραγγελίας είναι...
Am dori să anulăm comanda. Numărul comezii este...
Официально, прямо
Είμαστε αναγκασμένοι να ακυρώσουμε την παραγγελία μας λόγω...
Suntem forțați să anulăm comanda din cauza...
Официально, прямо
Αφού δεν είσαστε διατεθειμένοι να προσφέρετε χαμηλότερη τιμή, λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι δεν μπορούμε να σας δώσουμε την παραγγελία.
De vreme ce nu sunteți dispuși să ne oferiți un preț mai mic ne vedem nevoiți să vă informăm că nu putem plasa comanda la dvs.
Официально, прямолинейно
Δεν έχουμε άλλη εναλλακτική λύση παρά να ακυρώσουμε την παραγγελία μας για...
Nu avem alternativă în afară de a ne anula comanda pentru...
Официально, прямолинейно